Follow on RSS

-
Recent Posts
- The Source List for the 1790 Table of Usages of the Term “Aufklärung”
- The Word “Enlightenment”: A German Table of Usages from 1790
- The Making and the Marketing of the Philosophische Fragmente (Part II)
- The Making and the Marketing of the Philosophische Fragmente: A Note on the Early History of the Dialectic of Enlightenment (Part I)
- Images of Enlightenment: The Lamp and the Sun
- Adorno
- Anti-Jacobin Review
- anti-jacobins
- Arendt
- Begriffsgeschichte
- Bentham
- Berlinische Monatsschrift
- Blumenberg
- Boston
- Cassirer
- Counter-Enlightenment
- Culture Industry
- Declaration of Independence
- Dialectic of Enlightenment
- Diderot
- Edmund Burke
- enlightenment
- Epicurus
- Exile
- Exile Studies
- Foucault
- George Adler
- German Museum
- Habermas
- Hamann
- Hans Blumenberg
- Hegel
- History of Concepts
- Horace
- Horkheimer
- Isaiah Berlin
- James Gillray
- Jefferson
- John Quincy Adams
- Kant
- Koselleck
- Light
- Lionel Trilling
- Locke
- Los Angeles
- MacIntyre
- Melville
- Modernity
- Moses Mendelssohn
- Music
- Ngrams
- Nietzsche
- OED
- Pagden
- philosophy
- Pocock
- politics
- Popper
- rants
- religion
- reviews
- romanticism
- Schmitt
- scientism
- T. S. Eliot
- Thomas Mann
- translation
- Virgil Thomson
- Voltaire
- Whittaker Chambers
- William Barrett
- Wokler
Blogroll
- 18th Century Religion, Literature, and Culture
- Boston 1775
- Box 3, Spool 5
- Creative Communities, 1750-1830
- Crooker Timber
- Dan Cohen's Digital Humanities Blog
- Defoe's Review
- Ether Wave Propaganda
- Foucault News
- Habermasian Reflections
- Justin Erik Halldór Smith
- PhiloBiblos
- Political Theory – Habermas and Rawls
- Prochronisms
- Progressive Geographies
- Public Domain Review
- Public Reason
- Republic of Letters
- Sapping Attention
- Stockerblog
- Taking Note
- The Long Eighteenth
- The Philosopher's Stone (Robert Paul Wolff)
- Waggish
-

Persistent Enlightenment by James Schmidt is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Author Archives: James Schmidt
Adorno on Kant and Enlightenment (in 1959)
Over the last decade or so, the publication and translation of Michel Foucault’s lectures at the Collège de France have led to a broader reconsideration of how his work ought to be understood. But, unless I’ve missed something, the publication … Continue reading
Light, Truth, and Caricature (without Consolation): Regarding James Gillray
A Peep into the Cave of Jacobinism — “Magna est Veritas Praevalebit” was the first work by the great eighteenth-century London caricaturist James Gillray to catch my attention. As chance would have it, I encountered it in precisely the same … Continue reading
Hans Blumenberg on Light & Truth, with Some Thoughts on Eighteenth-century Frontispieces
There’s no good reason why it took me so long to get around to reading Hans Blumenberg’s Paradigms for a Metaphorology — a 1960 contribution to the Archiv für Begriffsgeschichte that has been available in translation since 2010.1 I’d read … Continue reading
Posted in Uncategorized
Tagged Begriffsgeschichte, Hans Blumenberg, History of Concepts, James Gillray, Light
10 Comments
Culture & Civilization: The First English Translation of Mendelssohn’s Answer to the Question “What is Enlightenment?” (Part II)
As should be apparent by now, my collection of hobby horses includes an interest in old translations of now-familiar texts.1 The interest is not entirely idiosyncratic, nor is it entirely irrelevant to my labors in that open-ended field known as the … Continue reading
Posted in Uncategorized
Tagged Begriffsgeschichte, German Museum, History of Concepts, Moses Mendelssohn, translation
2 Comments
Review of Samuel Fleischacker, What is Enlightenment?
My review of Samuel Fleischacker’s What is Enlightenment? (Routledge, 2013) has now been published on Notre Dame Philosophical Reviews. Readers of this blog will likely find Fleischacker’s work of interest and my comments on it somewhat predictable. I can only hope that, like Tristram … Continue reading
Moses Mendelssohn, “On Enlightening the Mind”
The text that follows is the first English translation of Moses Mendelssohn’s 1784 response to the question “What is enlightenment?” The anonymous translation appeared in 1800 in the second volume of The German Museum, a short-lived journal edited by the … Continue reading
The First English Translation of Moses Mendelssohn’s Answer to the Question “What is Enlightenment?”: Part I
Last summer I wrote a series of posts on the choices involved in translating Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” into English. Attempting something similar for Moses Mendelssohn’s answer to the same question, which appeared three months before … Continue reading
