A Blazon and a Fetish: Foucault, Habermas and the Debate that Never Was (Conclusion)

Michel Foucault began the first of his 1983 lectures on The Government of Self and Others with a few comments on the peculiar challenges of lecturing to a public with whom — given the nature of the Collège de France — he could have little direct contact, went on to offer a concise (and elegant) review of the line of research he had been pursuing, and closed with a few comments on the text he had chosen as his point of departure:

This week I would like to start with, how to put it, not exactly an excursus: a little epigraph (exergue). As epigraph, I would like to study a text which may not be situated exactly within the reference points I will choose for most of this year. Nevertheless, it appears to me to be very exactly in line with, and to formulate in rigorous terms, one of the important problems that I would like to talk about, which is precisely this relationship between the government of self and the government of others. And, on the other hand, it seems to me that it not only talks about this subject itself, but it does so in a way with which — without too much (or rather) with a little vanity — I can associate myself. It is a text which is something of a blazon, a fetish for me, which I have I already spoken about several times, and which I would like to examine a bit more closely today. This text, if you like, bears some relation to what I am talking about, and I would really like the way in which I talk about it to have some connection with it. The text is, of course, Kant’s Was ist Aufklärung?1

Of course? Well, yes, I suppose: by 1983, Foucault had already made a number of passing references to Kant’s answer to Zöllner’s question and, five years earlier, had delivered his lecture on the question “What is Critique?” to the Société française de philosophie. But if, at this point, it would be hardly surprising for Foucault to allude to Kant’s article, the presence of it at the start of a series of lectures on Greek texts on parrēsia — “frank speech,” for lack of a better translation — might seem a bit strange.

I’d like to close this series of posts on the so-called Foucault/Habermas Debate by trying to make sense of what Foucault found significant in Kant’s peculiar little article. I hope it’s clear by now that much of the literature on this “debate” — a debate that never was — has tended to be barking up the wrong tree: as I’ve noted in earlier posts, it has become increasingly apparent that the tendency to approach the debate from the standpoint of the critique of Foucault in Habermas’ Philosophical Discourse of Modernity does little to clarify what Foucault seems to have found significant in Kant’s essay. And it bears emphasizing that, as I’ve also noted in previous posts, Habermas himself recognized this. As he explained in the eulogy he wrote shortly after Foucault’s death, he’d assumed that Foucault’s invitation to join him in a discussion of Kant’s essay would be an opportunity to “debate various interpretations of modernity, using as a basis for discussion a text that in a certain sense initiated the philosophical discourse of modernity.” But, upon reading the version of Foucault’s discussion of Kant from his 1983 lectures that was published in Magazine littéraire, he came to realize that “this was not exactly Foucault’s intention.”2

So, what was Foucault’s intention? If, unlike Habermas, Foucault did not see Kant’s essay as having “initiated the philosophical discourse of modernity,” what did he think it was doing and why did this matter to him?

Identifying Friends

One place to start is with his off-hand, perhaps ironic, and somewhat self-effacing confession that he had come to treat Kant’s text as “something of a blazon, a fetish.” Foucault was not the only person to use Kant’s text as a fetish: its opening paragraph has been carefully situated at the entry way of countless studies of the Enlightenment, including the one that Foucault reviewed two decades earlier. His discussion of the French translation of Ernst Cassirer’s Die Philosophie der Aufklärung closed by recalling how, at the moment when forces of nationalism were sweeping through Germany, Cassirer went into exile, leaving behind a book that traced the development of a culture that was European, rather than merely German, and showed the role that German thinkers played in creating that culture. For Foucault the peculiar force of the book Cassirer left behind lay in the way it revealed “the calm, irresistible, enveloping force of the theoretical universe” and, in revealing it, “founded the possibility of a new history of thought.” What made Cassirer’s book essential, Foucault concluded, was that it still offered a place from which we “can take our departure.”3 Perhaps there is one fetish that binds together the scattered members of the cosmopolitan Freemasonry of useless erudition: a belief in the magical power of books.

Foucault had nothing more to say about the fetish character of Kant’s essay, but he did discuss the function of blazons in the second hour of his opening lecture. Working his way through the opening paragraph of Kant’s essay, he noted how the final sentence shifts from a description of what Aufklärung is to an imperative that is directed at the reader.

The discourse is no longer descriptive, but prescriptive. Kant no longer describes what is happening but says: “Sapere aude! Have the courage to use your own understanding. That is the motto of Enlightenment.” … I said that this is a prescription, but it is a bit more complicated than that. Kant employs the word “Wahlspruch,” which is motto, blazon. The Wahlspruch is actually a maxim, precept, or order given to others and to oneself, but at the same time — and this is what makes the precept of the Wahlspruch a motto, a blazon — it is something by which one identifies oneself and enables one to distinguish oneself from others. The use of a maxim as a precept is therefore at once an order and a distinctive mark (28).

cropped-minervahead3.jpgThis explanation, which was carried over into the lecture he gave at Berkeley later that year, goes to the heart of what Kant may have been doing when he made Horace’s maxim his own. It is unclear whether Foucault was familiar with Franco Venturi’s history of Horace’s phrase prior to Kant’s use of it, but it would have helped to confirm the extent to which it had, by the time Kant used it, already become a blazon.4 For what is the medal struck by the Society of the Friends of Truth, which places Horace’s words above an image of Minerva, if not a blazon? And, in adopting their medal as my Gravatar and placing it on this blog, what am I doing if not deploying a heraldic device that identifies me, and allows me to be recognized by others?

Foucault, of course, lived before the days of Gravatars and blogs, but his repeated invocations of Kant’s essay had much the same effect. Against the widespread perception that he was, in one way or another, an “enemy of the Enlightenment,” it was a way of insisting that he, too, was in fact its friend. It was, after all, in these same essays that he insisted that his work belonged in that line of descent that led, through various pathways, from Kant through Hegel and Nietzsche and onward to the Frankfurt School. That his particular understanding of what enlightenment involved might differ from the way in which others might understand him hardly makes him a part of “the counter-Enlightenment” (assuming, for the moment, that there is such a thing). After all, friends of enlightenment have been disagreeing about what exactly enlightenment is at least since the days when the “Friends of Enlightenment” began discussing the question back in 1783.5

Enlightenment as “Singular Event” or “Permanent Process”

In addition to the (shall we say?) performative aspect of Foucault’s invocation of Kant’s essay, he also had significant points to make about its theoretical implications. In his postscript to Foucault’s lectures on The Government of Self and Others, Frédéric Gros has provided a concise summary of the differences between the way in which Foucault approached Kant’s text in his 1978 lecture to the Société française de philosophie and his treatment of it in the first of his 1983 lectures.

Despite surface repetitions, the difference between the commentaries is nonetheless clear. In 1978 Kant’s text was situated in the perspective of a “critical attitude” that Foucault dates from the beginning of the modern age and in opposition to the requirements of a pastoral governmentality (directing individuals’ conduct by the truth). Posing the question of Enlightenment involved rediscovering the question: how not to be governed in that way? The problem posed was that of a “desubjectification” in the framework of a “politics of truth.” Modernity was then defined as a privileged historical period for studying the subjecting/subjectifying forms of knowledge-power. In 1983 the question of Enlightenment will be thought of as the reinvestment of a requirement of truth-telling, of a courageous speaking the truth that appeared in the Greeks, and as giving rise to a different question: What government of self should be posited as both the foundation and limit of the government of others? The meaning of “modernity” also changes: it becomes a meta-historical attitude of thought itself (378-379).

Gros’ discussion goes a long way towards clarifying the differences between Foucault’s 1978 account of Kant’s essay — which would be echoed the next year at the start of his Tanner lectures6 — and his 1983 discussion. But, not surprisingly, the differences may not be quite as sharp as Gros suggests, especially if we, unlike Gros, focus on those “surface repetitions.” The difficulties (again not surprisingly) have to do with the relationship between “enlightenment”, “the Enlightenment,” and “modernity.”

As Gros notes, in the 1978 lecture and, more generally, in the account of “governmentality” in which it is situated, one way of understanding what was distinctive about “modern states” was that they rested on a “demonic” combination of two different conceptions of governance.

We can say that Christian pastorship has introduced a game that neither the Greeks nor the Hebrews imagined. A strange game whose elements are life, death, truth, obedience, individuals, self-identity; a game which seems to have nothing to do with the game of the city surviving through the sacrifice of the citizens. Our societies proved to be really demonic since they happened to combine those two games – the city-citizen game and the shepherd-flock game – what we call the modern state (Omnes et Singulatim 239)

In the Tanner lectures, Foucault opted not to engage in the “sterile” exercise of “trying reason,” arguing that such attempts presupposed a juxtaposition of “reason” and “non-reason” that he characterized as “senseless” (presumably because the framing of this distinction already decides the outcome of the “trial”) and because it “would trap us into playing the arbitrary and boring part of either the rationalist or the irrationalist” (226). Likewise, he rejected the idea of conducting an inquiry into “this kind of rationalism which seems to be specific to our modern culture and which originates in Enlightenment” — a line of inquiry he associated with the Frankfurt School — arguing that

Even if the Enlightenment has been a very important phase in our history, and in the development of political technology, I think we have to refer to much more remote processes (226).

It is not entirely clear how we can reconcile what he has to say about the Enlightenment in the Tanner lectures with his treatment of Kant’s essay the year before. In the lecture to the Société française de philosophie, “enlightenment” was presented as Kant’s way of summing up various attempts not to be governed (e.g., biblical criticism, natural law theories, critiques of dogmatism or ecclesiastical forms of rule, etc.). A year later, “the Enlightenment” was viewed as having played an “important role” in developing the “political technology” that would be the offspring of the “demonic” combination of the “shepherd-sheep game” with the “citizen-state game.” This ambivalence may have been intentional: as he argued in Discipline and Punish, “The ‘Enlightenment,’ which discovered the liberties, also invented the disciples.”7 But (at the risk of belaboring my particular hobby-horse) it also may have something to do with the tension between the particular period we call “the Enlightenment” and “enlightenment,” a name for a process that is not necessarily confined to “the Enlightenment” or to those thinkers we now associate with it.

This confusion surfaces with particular force at the one place in Foucault’s late discussions of  Kant’s essay that strikes me as most clearly misguided. In the first hour of his January 5, 1983 lecture, Foucault observes,

an interesting line to pursue in the study of the eighteenth century in general, but more precisely of what is called the Aufklärung, would seem to me to be the fact that the Aufklärung names itself the Aufklärung. That is to say we are dealing with an undoubtedly very singular cultural process which very quickly became aware of itself in a certain fashion, by naming itself and situating itself in relation to its past, future, and present, by giving the name of Aufklärung to the process, or rather to the operations that this movement itself must effectuate within its own present. After all, is not the Aufklärung the first epoch to name itself and which, instead of simply following the old custom or tradition of describing itself as a period of decadence, prosperity, or splendor, etcetera, gives itself the name of a particular event, the Aufklärung, which arises from a general history of thought, reason, and knowledge, and within which precisely the Aufklärung has its role to play? The Aufklärung is a period, it is a period which designates itself, formulates its own motto, its own precept, and says what it has to do, as much in relation to the general history of thought, reason, and knowledge as in relation to its own present and to the bodies and forms of knowledge, ignorance, illusion, and institutions, etcetera in which it can recognize its historical situation. Aufklärung is a name, a precept, and a motto. And this is precisely what we see in this text “What is Aufklärung?” (14)

What is misguided here is the notion that Kant was attempting to come up with a name — or even a definition — for the period in which he was living. He was answering a question about how to define a process, not how to define a period. Troubled by an article in the Berlinische Monatsschrift that suggested that “enlightened citizens” didn’t need to have clergy officiating a wedding ceremonies, Johann Friedrich Zöllner had written an article that (1) insisted that clergy were needed at weddings and (2) suggested that those who were tossing around the term Aufklärung really ought to define it. What followed were a series of articles trying to explain what the process of enlightenment involved. While Kant did, at the end of the essay, characterize his age as an “age of enlightenment” (as opposed to an “enlightened age”) it is hard to see this as evidence that “the Aufklärung names itself the Aufklärung.” First, like other friends of enlightenment, Kant was quite clear that there were “ages of enlightenment” prior to his and he hoped for even more enlightened ages in the future. The use of the term “die Aufklärung” as a designation for a specific historical period was a product of the nineteenth, rather than the eighteenth century.

Foucault is on much firmer ground when, in the second sentence in the passage quoted above, he notes that the period that we call “the Enlightenment” (and that he preferred to call “the Aufklärung”) had an intense interest in trying to clarify what processes, practices, and institutions might foster the activity that was denoted by the term Aufklärung. But what he failed to note (and as I’ve discussed in several earlier posts) was that there was considerable disagreement over which of these processes, practices, and institutions could properly be described as “enlightened” or, at least, “enlightening.” Hence the battles over the what constituted “true enlightenment” that would rage into the nineteenth century.

Foucault’s confusion on this point matters because it gets in the way of what (at least as I read him) he was trying to do. This becomes clearer if we look at how the discussion from his lectures was carried over into his article in Magazine littéraire. First, more or less word for word (unfortunately, I do not have the French texts with me at the moment to confirm this) we find the dubious claim about the Enlightenment naming itself:

Is not the Aufklärung, after all, the first epoch to name itself and, instead of simply characterizing itself, according to an old habit, as a period of decadence or prosperity, of splendor or misery, to name itself after a certain event that comes out of a general history of thought, reason and knowledge, and within which the epoch itself has to play its part? (The Politics of Truth 86-87)

And then, towards the close of the article, a somewhat more subtle formulation, taken from the close of the Collège de France lecture:

it very much seems to me that the Aufklärung, both as a singular event inaugurating European modernity and as the permanent process which manifests itself in the history of reason, in the development and the establishment of forms of rationality and techniques, the autonomy and the authority of knowledge, is not for us a mere episode in the history of ideas. It is a philosophical question, inscribed since the 18th century, in our thinking (93).

Much hangs on this tension between the Enlightenment as an “event” marking the beginning of “modernity” and enlightenment as a “permanent process” spanning the history of reason.

Foucault v. Habermas: Closing Arguments

For one thing, it may help us to understand where Habermas and Foucault diverged in their understanding of what was at stake in Kant’s essay. Recall Habermas’ characterization of it in his eulogy for Foucault: for him it was the “text that in a certain sense initiated the philosophical discourse of modernity.” It marks the place where modernity begins. There is much in Foucault’s discussions of Kant that agrees with this way of understanding the essay. The misguided assumption that “the Enlightenment” was the first period to name itself is bound with more general claims that Kant’s focus on what was happening at the moment marked a fundamental reorientation in how philosophy conceives of its task. One of the many reasons for regretting that the planned discussion between Foucault and Habermas never took place was that perhaps their discussion of just what it was that they saw this essay as inaugurating might have led to some interesting disagreements. But, I suppose, it might merely have led to an entrenching of the assumption that the close of the eighteenth century marked a sort of historical rupture, which separates we moderns from whatever it was that came before us.

My reason for putting “merely” in the previous sentence is that it seems to me that Foucault’s last works suggest a rather different way of thinking about the Enlightenment in general and Kant’s essay in particular. There is a striking moment in Foucault’s interview with Gérard Raulet when, in response to a question about the relationship between “modernity” and “post-modernity”, Foucault observed,

Here, I think, we are touching on one of the forms — perhaps we should call them habits — one of the most harmful habits in contemporary thought, in modern thought even; at any rate, in post-Hegelian thought: the analysis of the present as being precisely, in history, a present of rupture, or of high point, or of completion or of a returning dawn, etc. The solemnity with which everyone who engages in philosophical discourse reflects on his own time strikes me as a flaw. I can say so all the more firmly since it is something I have done myself; and since, in someone like Nietzsche, we find this incessantly – or, at least, insistently enough. I think we should have the modesty to say to ourselves that, on the one hand, the time we live in is not the unique or fundamental or irruptive point in history where everything is completed and begun again. We must also have the modesty to say, on the other hand, that – even without the solemnity – the time we live in is very interesting; it needs to be analyzed and broken down, and that we would do well to ask ourselves, “What is today?” I wonder if one of the great roles of philosophical thought since the Kantian ”Was ist Aufklärung?” might not be characterized by saying that the task of philosophy is to describe the nature of the present, and of “ourselves in the present.” With the proviso that we do not allow ourselves the facile, rather theatrical declaration that this moment in which we exist is one of total perdition, is the abyss or darkness, or a triumphant daybreak, etc. It is a time like any other, or rather, a time which is never quite like any other.8

While there are claims here that are worth questioning (aren’t there always?) this way of thinking about what Kant was doing helps clarify why Foucault might have wanted to open a series of lecture on ancient Greek philosophy with a discussion of an essay from the close of the eighteenth century. Once he realized that Kant was not trying to define a “singular event” but, instead, was making an intervention in a process that had a rather long history, it might have struck Foucault that it made sense to explore the ways in which the questions he was attempting to answer have a history that stretches back into Greek antiquity.

Max Horkheimer once observed that the process of enlightenment began with the first human thought — which suggests that every age is, and isn’t, an “age of enlightenment.” It may be useful to argue about the proportions of each and to consider what might be done to make ours more enlightened than it seems to be, but there would seem to be nothing gained by postulating fundamental breaks. Quoting Hegel, Horkheimer characterized enlightenment as “irresistible.” I’m inclined to call it “persistent.”

 

 

 

  1. Michel Foucault, The Government of Self and Others: Lectures at the College de France, 1982-1983, ed. François Ewald and Alessandro Fontana, trans. Graham Burchell (Palgrave Macmillan, 2010) 6-7.
  2. Jürgen Habermas, “Taking Aim at the Heart of the Present: On Foucault’s Lecture on Kant’s ‘What Is Enlightenment?’,” in Critique and Power: Recasting the Foucault/Habermas Debate, ed. Michael Kelly, trans. Shierry Weber Nicholsen (Cambridge \[Mass.]: MIT Press, 1994), 149–150.
  3. Une histoire restée muette, La Quinzaine littéraire, n° 8, 1er-15 juillet, 1966, pp. 3-4.
  4. See Venturi’s discussions in Europe Des Lumières. Recherches Sur Le 18e Siècle, Civilisations et Sociétés 23 (Paris: Mouton, 1971) and, more briefly, at the start of Utopia and Reform in the Enlightenment (Cambridge \[Eng.]: University Press, 1971).
  5. Any confusion this sentence might cause can be clearer up by having a look at the first few essays translated in James Schmidt, ed., What Is Enlightenment?: Eighteenth-Century Answers and Twentieth-Century Questions (Berkeley: University of California Press, 1996).
  6. Michel Foucault, “Omnes et Singulatim: Towards a Criticism of ‘Political Reason’,” in Tanner Lectures on Human Values, ed. Sterling McMurrin, vol. 2 (Salt Lake City: University of Utah Press, 1982), 223–254
  7. Michel Foucault, Discipline and Punish: The Birth of the Prison (New York: Vintage Books, 1979) 222. This sentence deserves a good deal more attention than I am able to give it right now.
  8. Foucault, “Structuralism and Post-Structuralism” (1983 interview with Gérard Raulet, in Michel Foucault, Aesthetics, Method, and Epistemology, ed. Paul Rabinow, trans. Robert Hurley (The New Press, 1998). 449.
Posted in Uncategorized | Tagged , , | 5 Comments

Foucault and Habermas on Kant, Modernity, and Enlightenment (The Debate that Never Was, Part IV)

The aim of my series of posts on the so-called “Foucault/Habermas Debate” has been to move the focus away from the discussion of the differences in their general approaches and return it to the more modest concerns that lay at its origin: the idea of a meeting between Foucault, Habermas, and a few others to discuss Immanuel Kant’s response to the question “What is Enlightenment?” on the bicentennial of its publication. What interests me is just what it was that Foucault and Habermas found interesting in Kant’s little essay and what this might tell us about their relationship to that thing that we have come to designate as “the Enlightenment” — a term whose various implications have, and will remain, the main concern of this blog. So, having spent previous posts probing the various ambiguities associated with “The Debate that Never Was,” I want to focus this discussion on how Habermas and Foucault approached the Enlightenment at different points in their career. This sketch will, inevitably, be tentative, questionable, and in need to further refinement, but I hope it helps us to see how they understood the significance of Kant’s essay.

Habermas’ Enlightenments: From One Kant to Another

Habermas’ stance towards Kant’s essay is deceptively simple. We’re accustomed to seeing him as the great modern champion of the Enlightenment (it may suffice to note that the two volumes of his 1992 Festschrift carried the titles Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment and Cultural-Political Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment). And Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” has come to serve — as Dan Edelstein nicely put it — “as a one-stop shop for defining the Enlightenment.”1 It would seem to follow that Habermas’ role in The Debate that Never Was would have been to defend Kant’s concept of enlightenment from Foucault’s critique. But it has long been apparent that this way of thinking about the positions that Foucault and Habermas were staking out is deeply misguided: Foucault’s discussions of Kant’s essays make it clear that he was not going to play the role of Kant’s enemy.

What has received considerably less attention is the extent to which Habermas himself had moved away from the account of enlightenment offered in Kant’s essay. His understanding of the intentions that animated the Enlightenment was closest to what seems to have been Kant’s own account in the book that has come to be known in the English-speaking world as The Structural Transformation of Publicity (Strukturwandel der Öffentlichkeit). His stance toward the essay underwent a subtle shift as he proceeded to develop the account of “cognitive interests” that was sketched in the book we Anglophones know as Knowledge and Human Interests (Erkenntnis und Interesse) and underwent a significant shift with the development of his theory of communicative action. Let me explain how I understand the differences.

It would not be an exaggeration to say that the understanding of enlightenment in Structural Transformation of the Public Sphere is at one with Kant’s 1784 answer to the question “What is Enlightenment?”. Habermas understands both the Enlightenment (the period) and enlightenment (the process) as defined by the free public use of reason. As a result, Habermas’ audacious account of the vicissitudes of the concept of Öffentlichkeit can (and has) been read as his version of the “dialect of enlightenment.” Where he diverges from Kant is in his insistence that while Öffentlichkeit may be something more than ideology (i.e., it carries a utopian promise) it was saddled with various fictional identities (among them, the assumption that the bourgeois was equivalent to the human being in general). As I have argued in earlier posts, the narrative arc of Structural Transformation of the Public Sphere consists of am examination of how these fictions became less and less plausible with the shift from the “blissful moment” of liberal capitalism to monopoly capitalism.

Perhaps the most deservedly neglected part of Structural Transformation of the Public Sphere was its concluding discussion of the concept of “public opinion” — or, as it reads in German: Zum Begriff der öffentlichen Meinung. It would probably be forcing things too far to note the way in which the title of Habermas’ closing chapter echoes Horkheimer and Adorno’s opening one: Begriff der Aufklärung. In neither case does the Begriff do what Hegel assumed it would do: namely, open the path that leads to a greater grasp of what we are trying to understand. Dialectic of Enlightenment shuttles back and forth between the two poles of the chiasmus “myth is already enlightenment and enlightenment lapses back into myth” but the sequel that was supposed to explain how enlightenment might be rescued (or, perhaps, how enlightenment is supposed to rescue us — the proposed German title, Rettung der Aufklärung is nicely ambiguous) remained unwritten.2 Habermas made a brief effort at a “sociological clarification” of where things stood (the German — Ein soziologischer Versuch der Klärung — has certain resonances that might be worth pondering), but I have difficulties getting much out of it.

Unlike Dialectic of Enlightenment, there was a sequel — indeed, a series of sequels — to Structural Transformation of the Public Sphere that wrestle with the question of how critique was possible in a world where the socio-economic foundations (a.k.a. “the material base”) that once sustained the hope that publicity might be “more than ideology” had been dramatically transformed. The first of these sequels came in the form of Habermas’ theory of cognitive interests, preliminary sketches of which can be found in some of the essays appear in Theory and Practice. The most emphatic statement of the cognitive interest theory — Habermas’ 1968 Frankfurt inaugural lecture — was unabashedly Kantian:

The human interest in Mündigkeit is not mere fancy, for it can be apprehended a priori. What raises us out of nature is the only thing whose nature we can know: language. Through its structure, Mündigkeit is posited for us. Our first sentence expresses unequivocally the intention of universal and unconstrained consensus. Mündigkeit constitutes the only Idea that we possess a priori in the sense of the philosophical tradition.3

One way of understanding this claim might be to see Mündigkeit as the “quasi-transcendental” ground for the possibility of an enlightenment that is defined, as before, in terms of the free public use of reason.

“Dogmatism, Reason, and Decision: On Theory and Praxis in our Scientific Civilization” — the closing essay of the original edition of Theory and Practice — offers a glimpse of how Habermas’ shifted the focus of his appropriation of Kant’s essay from the concept of Öffentlichkeit to the concept of Mündigkeit. His concern in the essay lay less with the sociological conditions that make the public use of reason possible than with the characteristics that define the individuals who came to together to form a public: they possess, he argues, “the capacity for maturity [Talent zur Mündigkeit]” and a “sensitivity to the evils of this world” (Theory and Practice 258).4 And while Marx entered the Structural Transformation of the Public Sphere as the great critic of the fictitious identity of man, citizen, and bourgeois on which Kant’s account of the public rested, in this discussion he turns up as Kant’s heir. Taking up the insight that “knowledge and commitment are related dialectically,” he recognized that only a social theory committed to the achievement of an “an emancipated society and the realization of Mündigkeit for all human beings” would be capable of gaining insight into the functioning of society” (Theory and Practice 262). The possibility of enlightenment now resides in “the interest in the progress of reflection towards Mündigkeit, which is indestructibly at work in every rational decision” (Theory and Practice 281).

The transition from the theory of cognitive interests to the theory of communicative actions had a number of implications for this understanding of the relationship between enlightenment and Mündigkeit. There is no space to work them out here, but it may be enough to note that Habermas’ claim, in his Frankfurt lecture, that the “intention of universal and unconstrained consensus” was inherent in language itself could — and indeed was — detached from the more general framework of the cognitive interest theory and worked out within the framework of the theory of communicative action. One of the more significant implications of this shift was that it liberated Habermas from the burden of redeeming the German idealist understanding of the relationship between reason, Mündigkeit, and enlightenment. Free of the pitfalls that he now associated with this tradition, he was able to avoid claims about “reflection,” the “will to reason,” and ultimately from “consciousness” itself.

This shift carried with it a significant modification in how he understood the “Enlightenment project.” That new understanding would be laid out, shortly before the publication of the Theory of Communicative Action, in his Adorno prize lecture:

The project of modernity as it was formulated by the philosophers of the Enlightenment in the eighteenth century consists in the relentless development of the objectivating sciences, of the universalistic foundations of morality and law, and of autonomous art, all in accord with their own immanent logic.5

Since I’ve discussed this passage in an earlier post all I want to note here is that while the distinctions Habermas draws have a recognizably Kantian provenance, they are grounded not in Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” but instead are derived from the general structure of his critical philosophy. I suppose it might be possible, through a strenuous application of interpretative acrobatics, to find the distinction between theoretical, practical, and aesthetic judgements lurking somewhere in the crisp and modest argument of Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” But I’m no acrobat and, in any case, tricks like this get old fast.

To summarize: we find in Habermas three different answers to the question “What is Enlightenment?”

  1. Enlightenment is defined by the extension of public discourse, a project that, grounded as it is in the socio-economic relationships of liberal capitalism, is both ideology and more than ideology.
  2. Enlightenment is defined as a quest for Mündigkeit that is expressed in an emancipatory interest that is one of the ways in which the human species reproduces itself.
  3. Enlightenment is a project that involves the differentiation of value spheres according to their own “immanent logic.”

At the time of the planned debate with Foucault, Habermas had competed the move to the third answer, which helps to explain why it would have been natural for him to assume that a conference on Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” would involve a discussion of differing interpretations of the “project of modernity.” I hope that, by now, readers will agree that this assumption is by no means obvious. There are many interesting things about Kant’s essay on the question “What is Enlightenment?” There are also many interesting things to be said about contenting interpretations of the notion of modernity. But, at least without further argument, it may not be safe to assume that these two sets of interesting questions have much to do with each other.

Foucault’s Enlightenments Revisited

michel_foucaultBack in 1994 Tom Wartenberg and I wrote an article that, prior to writing this post, I’d assumed was entitled “Foucault’s Enlightenments: Critique, Revolution, and the Fashioning of the Self.”6 It turns out that the title was “Foucault’s Enlightenment.” Our use of the singular (which I’m inclined to attribute to my not having fully absorbed the implications of what J. G. A. Pocock had been up to) is not the only problem with the essay. Working with what we had available to us at the time, we organized the article around what we regarded as Foucault’s three most important discussions of Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?”:

  1. “What is Critique?”, his 1978 lecture to the Sociéte française de philosophie,
  2. “Un cours inédit,” the version of the opening lecture of his 1983 Collège de France course published in Magazine littéraire in May 1984 and translated into English as “What is Revolution,” “The Art of Telling the Truth,” and various other titles.
  3. “What is Enlightenment?”, his 1983 lecture at Berkeley lecture, which was first published in Paul Rabinow’s Foucault Reader.

The three terms in our subtitle were an attempt to capture what we saw as the differing ways in which Foucault approached Kant’s text in these three discussions.

I’d now be inclined to make some adjustments in how we approach these texts. Since the publication (in French in 2008, in English in 2010) of Foucault’s 1983 lectures on The Government of Self and Others we know that both the Magazine littéraire article and the Berkeley lecture have a common origin: the Magazine littéraire article was a reworking of the first hour of the January 5, 1983 lecture while the Berkeley lecture was somewhat more loosely drawn from the discussions of the second hour. As a result, I am less inclined now than I was two decades ago to try to draw too sharp a demarcation between items 2 and 3 on the list above.

Further, by restricting ourselves to Foucault’s analyses of Kant’s essay on the question of enlightenment, Tom and I dodged the issue of how Foucault dealt with “the Enlightenment” in his earlier work. We were content to invoke Habermas’ contrast between Foucault’s use of Kant in Les mots et les choses and his treatment of him in his later discussions and then go on to question Habermas’ interpretation of what was taking place. There are two problems with this: 1) it led some readers to think that we agreed with Habermas’ interpretation and 2) it prevented us from addressing the assumption that, prior to the last decade of his life, Foucault was firmly in the camp of the counter-Enlightenment. My previous posts in this series have done a bit to address the first shortcoming. This one will take a stab at doing something about the second by drawing out some of the implications of my discussion, earlier this summer, of Foucault’s review of Cassirer’s Philosophy of the Enlightenment.

We might want to see Foucault’s stance towards the Enlightenment as falling into three stages:7

  1. Prior to his various discussions of Kant’s essay on the question “What is Enlightenment?”, the Enlightenment, to the extent that it appears in Foucault’s work at all, tended to be denoted (as Graeme Garrard has pointed out) by such circumlocutions as “l’âge classique” and, much less frequently, “l’âge des Lumières.”8 The latter, of course, is the closest thing the French have to “the Enlightenment,” the term that we Anglophones constructed on the foundation provided by the German die Aufklärung. But, as John Lough noted, the French term avoids reducing all the “lights” of that shined during the eighteenth century to a single one.9 In contrast, “l’âge classique” is largely Foucault’s own creation and its boundaries, as G. S. Rousseau noted, tend to be rather flexible.10
  2. The 1978 lecture to the Sociéte française de philosophie provides one of the earliest discussions of how Foucault understands what Kant understood as Aufklärung — a term that, as I noted in the “marginal note” that preceded this post, Foucault left untranslated. Here, enlightenment is defined as the acquisition of what Foucault characterizes as the “critical attitude,” “the art of voluntary inservitude,” or a desire “not to be governed” in particular ways.
  3. Finally, 1983 Collège de France lectures traced the origins of this attitude back into Greek antiquity, briefly drawing connections Kant’s discussion and the Greek notion of parrēsia.11 There are some minor modifications of this account in the reworking of the lectures that would appear in Magazine littéraire and in the Foucault Reader.

I’m much less confident about this way of carving up Foucault’s discussions of the Enlightenment than I am with my discussion of Habermas (I’d welcome suggestions for refining it) — among other things, the distinction between the second and third stances may amount to very little. But it can serve as a basis for posing some questions and drawing some contrast.

Is there an “Enlightenment Episteme”?

The first question has to do with what I have characterized as the first of Foucault’s stances towards the Enlightenment. The temptation to play Foucault’s account of l’âge classique off against the conception of enlightenment at work in Structural Transformation of the Public Sphere is almost irresistible. I know that I have not able to resist the temptation: in various courses I have juxtaposed Habermas’ vision of the eighteenth century to Foucault’s. In the former, we meet the heroic bourgeoisie, moving out into the light of the public sphere, fighting the first battles in a struggle that continues into the present. In the latter, we have the Great Confinement, the rounding up and incarceration of troublesome individuals, a project that reaches its apex in the Panopticon, which perfected the trick of using light to bind individuals ever more securely than any previous technology. The juxtaposition is arresting, effective, and seriously misleading.

One of the problems is that, because it presents Habermas as defending a notion of enlightenment that is recognizably Kantian, it tends to cast Foucault in the role of a latter-day “counter-enlightenment” critic of Kant (e.g., a sort of follicly challenged Hamann). But it is clear that Foucault saw his own work as owing much to Kant. The biographical note on “Michel Foucault” that Foucault, writing under the nom de plume “Maurice Florence” produced for the Dictionnarie des philosophes begins (in italics):

To the extent that Foucault fits into the philosophical tradition, it is the critical tradition of Kant, and his project could be called a Critical History of Thought12

biu_01

There is, of course, a great deal of hedging here (note the two conditionals — “to the extent that” and “could be called”), but now that Foucault’s secondary thesis has finally been freed from the confines of the Bilbliothèque de las Sorbonne, it has become clearer that much of the discussion of Kant in Les mots et les choses was already present, in this peculiar text, at the very start of Foucault’s career. And, as Amy Allen has noted, it must count for something that Foucault saw Kant as having exposed the fault lines that defined modern thought.13

Much, however, still remains unclear about what we are to make of Foucault’s stance towards the Enlightenment in those works that can all too easily be read as “post-modernist” or “post-structuralist” critique of “the Enlightenment Project” (a phrase that, like “the Counter-Enlightenment” has proven remarkably effective at fostering misunderstandings). Among the more pressing questions (at least for me) is what we are to make of Foucault’s invocation, near the close of Les mots et les choses of something called the “modern episteme.” The passage is worth quoting at length.

For the entire modern episteme — that which was formed towards the end of the eighteenth century and still serves as the positive ground of our knowledge, that which constituted man’s particular mode of being and the possibility of knowing him empirically — that entire episteme was bound up with the disappearance of Discourse and its featureless reign, with the shift of language towards objectivity, and with its reappearance in multiple form. If this same language is now emerging with greater and greater insistence in a unity that we ought to think but cannot as yet do so, is this not the sign the whole of this configuration is now about to topple, and that man is in the process of perishing as the being of language continues to shine ever brighter upon our horizon? And if that were true, would it not be an error — a profound error, since it could hide from us what should now be thought — to interpret our actual experience as an applications of the forms of language to the human order? Ought we not to admit that, since language is here once more, man will return to that serene non-existence in which he was formerly maintained by the imperious unity of Discourse? Man had been a figure occurring between two modes of language; or, rather, he was constituted only when language, having been situated within representation and, as it were, dissolved in it, freed itself from that situation at the cost of its own fragmentation: man composed his own figure in the interstices of that fragmented language (The Order of Things 385-386).

After another sentence we are on to the breathless conclusion, with its infamous images of the washing away of man “like a face drawn in sand at the edge of the sea.”

The passage I’ve quoted contains almost everything that those allergic to Foucault dislike about him: statements framed as questions, conjectures couched as conditionals, the stutter-step of an assertion that is immediately reformulated differently (couldn’t Foucault have simply crossed out “Man had been a figure occurring between two modes of language” instead of continuing “or, rather” and simply say what he should have said in the first place?). My problem is more specific: what does it mean to talk about a “modern episteme“?

In an article that tried to make sense of why Germans had such problems understanding what Foucault was doing, Robert C. Holub observed,

As most attentive readers of Foucault already know, “episteme” enjoyed a rather brief period of favor in Foucault’s arsenal of concepts. Absent in his earliest works, it emerged as a central term for describing certain discursive regularities in The Order of Things (1966). Three years later, in the Archaeology of Knowledge, it already plays a minimal role.14

In support of this claim, he notes Foucault’s own emphasis, in The Archaeology of Knowledge, that

The relations that I have described are valid in order to define a particular configuration: they are not signs to describe the face of a culture in its totality. It is the friends of Weltanschauung who will be disappointed; I insist that the description that I have undertaken is quite different from theirs.15

This would clearly rule out reading the invocation of “the modern episteme” we find at the close of the Les mots et les choses as an attempt at describing “the face of a culture in its totality.” The “modern episteme” would have to refer to a particular corpus of sciences and (presumably) the various practices and institutions that are associated with them. What are the implications of this for our ability to talk about an episteme that governed “l’âge classique“? Or, for that matter, to speak of an “Enlightenment episteme”?

Here is where Foucault’s review of Ernst Cassirer’s Die Philosophie der Aufklärung, which I discussed in an earlier post, enters the picture. Let me summarize the relevant points of that discussion. What Foucault found significant about Cassirer’s study was that it avoided treating l’âge des Lumières as the sort of entity that could be seen as having a “consciousness.” This made Die Philosophie der Aufklärung the great corrective to Paul Hazard CriseHazard’s La Crise de la conscience européenne. It broke with the (in Foucault’s view, French) habit of assuming that “an ‘age’ (siècle) has, like everything else, consciousness, opinions, anxieties, aspirations ….” Instead, Cassirer worked according to what Foucault characterized as a “fundamental abstraction.” He dispensed with any discussion of individual motivations, biographical accidents, and minor thinkers and, at the same time, suspended any discussion of economic and social determinants. This left him with what Foucault described (in terms that echo the language of the Archaeology of Knowledge) “an inextricable web of discourse and thought, of concepts and words, of énoncés and affirmations,” that he proceeded to analyze “in its own configuration.” His object of study was an “autonomous universe of ‘discours-pensée‘” that “isolates from all other histories the autonomous space of ‘the theoretical’.”

In studying the texts of the eighteenth century, Cassirer grasped, in the unity of its historical forms, the organization of the “discours-pensé” that characterizes a culture, defining the forms of its knowledge.

In other words, Foucault would appear to suggesting that what Cassirer (the “neo-Kantian”) was doing was similar to what Foucault himself was attempting to do, provided we note that the “culture” in questions is not “the eighteenth century” as a whole, but rather that more specific mode of thought that — in one way or another — we associate with “the Enlightenment.”

There may well be serious problems about the approach that Foucault is proposing, but we should be clear where they are. They center not on whether Foucault thinks that “the Enlightenment” was a bad thing (in contrast, for instance, to Cassirer, who — of course — thought the Enlightenment was a very good thing) but instead have to do with the problem of whether an approach such as the one that Foucault sees Cassirer as taking errs in treating “the Enlightenment” as one thing, which is presented — as Cassirer put it in the Preface to his study — “in the light of the unity of its conceptual origin and of its underlying principle, rather than … the totality of its historical manifestations and results” (The Philosophy of the Enlightenment v). If the analogy that I am proposing holds up (which, of course, it might not), Foucault would associate the forms of thought that define “the Enlightenment” with its “episteme.” Both approaches will be forced to employ selection criteria that dispense with certain “minor” thinkers and privilege more significant ones (Foucault, it would seem, is less guilty of this than Cassirer), that decide who is (and who is not) a proper representative of “the Enlightenment” (e.g., Kant is in, Herder, Jacobi, and Hamann are out), and that, in the end, tend to define “the Enlightenment” as a corpus of philosophical texts, as opposed to a set of practices and institutions (once again, Foucault is much less guilty of this than Cassirer). In short, the interesting objections to Foucault’s studies of madness, medicine, the human sciences, etc. would be much like the objections that have long been made about Cassirer’s approach: they turn on whether he got the Enlightenment right, rather than whether he was its friend or its enemy.

Diverging Paths (or, Which Kant? What Enlightenment?)

KantBMKant’s role in what I’ve characterized as Foucault’s second and third accounts of the Enlightenment is much clearer, if only because we are doing with texts that are more focused on Kant’s own discussion of the Enlightenment. What is striking here is the way in which Foucault would appear to be moving in the opposite direction from Habermas in his sense of which of Kant’s works were most relevant. The 1978 lecture to the Sociéte française de philosophie was careful not to draw too sharp a contrast between “Kant’s analysis of the Aufklärung and his critical project.”16 This is hardly surprising: after all, Foucault began the lecture with a discussion of the question “What is Critique?” and, only at the close, confessed that he had would have liked, but dared not, give it the title “Was is the Aufklärung?” (67). In contrast, the discussions from 1983 presented themselves, without apology, as attempts take up the question that Kant was attempting to answer.

In the 1978 lecture Foucault began by noting three “historical anchoring points” from which the emergence of a “critical attitude” proceeded: (1) in opposition to attempts a governance in the domain of religion, (2) in opposition to the claims of “a monarch, a magistrate, an educator, or a pater familias”, and (3) in opposition to the idea that truth is determined by what an authority stipulates as true. Summarizing rapidly, he explained:

The Bible, jurisprudence, science, writing, nature, the relationship to oneself; the sovereign, the law, the authority of dogmatism. One sees how the interplay of governmentalization and critique has brought about phenomena that are, I believe, of capital importance in the history of Western culture whether in the development of philological sciences, philosophical thought, legal analysis or methodological reflections. However, above all, one sees that the core of critique is basically made of the bundle of relationships that are tied to one another, or one and two others, power, truth, and the subject (47).

At this point, Kant enters the orbit of Foucault’s account, and he notes that “it is characteristic that” Kant’s article on enlightenment “precisely gives religion, law, and knowledge as examples of maintaining humanity in a minority condition.” This claim would seem to be an uneasy mashup of Kant’s invocation of the clergyman, the doctor, and the book at the start of the essay (which gives us religion, medical authority, and textual authority — but not law) and the essay’s later discussion of the soldier, the taxpayer, and the clergyman (which gives us law and religion, but not “knowledge”).

From here, Foucault went on to trace the history of the question Kant was attempting to answer across the nineteenth century, suggesting that the discussion took different forms in France (where it would inform work in the philosophy of science) and Germany (where its political and social ramifications moved to the fore). It is hard not see this as, at least in part, a reflection on Foucault’s own intellectual trajectory: for what was his exploration of governmentality if not the consummation of a move from questions that had been the concern of the tradition represented by Bachelard and Canguilhem to those that stood at the center of the tradition represented by Weber, Horkheimer, and Adorno?

In the 1983 discussions the focus lies squarely on Kant’s essay, save for the brief baudelairediscussion of Baudelaire in the Berkeley lecture — a discussion that (perhaps significantly) was not in the second hour of the January 5 lecture, which otherwise served as a sort of initial draft. It is likely that Baudelaire’s presence in the Berkeley lecture had something to do with his presence in the lectures that Habermas gave at the Collège de France immediately after Foucault had completed his.17 And it also may have had something to do with Foucault’s interest in connecting Kant’s discussion of Aufklärung to the question of “modernity,” a concept that Foucault purported, in his 1983 interview with Gérard Raulet, to find rather puzzling.

I’ve never clearly understood what was meant in France by the word “modernity.” In the case of Baudelaire, yes, but thereafter I think the sense begins to get lost. I do not know what Germans mean by modernity. The Americans were planning a kind of seminar with Habermas and myself. Habermas had suggested the theme of modernity for the seminar. I feel troubled here because I do not grasp clearly what that might mean, though the word itself is unimportant; we can always use any arbitrary label. But neither do I grasp the kind of problems intended by this term – or how they would be common to people thought of as being “postmodern.” While I see clearly that behind what was known as structuralism, there was a certain problem – broadly speaking, that of the subject and the recasting of the subject – I do not understand what kind of problem is common to the people we call postmodern or poststructuralist. 18

Faced with the prospect of a seminar on a concept — “modernity” — that struck him as, at best, ambiguous and, at worst, failed to isolate any problem worth discussing, Foucault would seem to have focused on the one moment in Habermas’ lectures at the Collège de France that dealt with a discussion of modernity that made sense to him: Baudelaire’s. And, having characterized “modernity” as an “attitude,” Foucault went on to draw an analogy to the Greek notion of ethos, which allowed him to incorporate the discussion of Kant’s essay on enlightenment from the second hour of Foucault’s own Collège de France into the lecture he presented at Berkeley in the autumn of 1983 and which would appear (as it turned out, posthumously) in The Foucault Reader. It was in this way that Foucault seems to have attempted to frame his discussion of the Kant essay (and essay that he had long viewed, as he wryly put it at the start of his 1983 Collège de France lectures, as “something of a blazon, a fetish”) in a way that would facilitate the discussion of “modernity” that he assumed would be the principal issue in the conference with Habermas that would be held the following fall. But I wonder if that gesture, however collegial, hasn’t done a disservice to Foucault’s own treatment of the question that he, following in Kant’s footsteps, was attempting to answer.

Once the question of enlightenment becomes a question about “modernity” we are already far down the path that forces us to see both “the Enlightenment” and “Modernity” as projects that, somehow or other, define a particular epoch. For Habermas, the Enightenment Project is the Project of Modernity and it is defined along the lines of Kant’s three critiques. The Philosophical Discourse of Modernity traced what he saw as the vicissitudes of that project and of Foucault’s place in it. This discussion, inevitably, would go on to frame later considerations of the Debate that Never Was. But, if we excise Foucault’s discussion of Baudelaire from his Kant lecture, the question of “modernity” fades into the background and the focus returns to Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” And once we make that adjustment, the Kant who begins to matter is not the author of the three critiques — the Kant who looms so large in Habermas’ discussion — but, instead, the Kant who, at a time when the full implications of his critical philosophy had yet to be worked out, wrote an article in response to the question “Was is Aufklärung?”

My final post in this series will discuss how Foucault understood that Kant.

  1. Dan Edelstein, The Enlightenment: A Genealogy (University Of Chicago Press, 2010) 117.
  2. I’ve discussed the planned sequel in my article “Language, Mythology, and Enlightenment: Historical Notes on Horkheimer and Adorno’s Dialectic of Enlightenment,Social Research 65:4 (Winter 1998) 807-838.
  3. Habermas, Knowledge and Human Interests, trans; Jeremy Shapiro (Boston: Beacon Press, 1971 ) 314 (translation modified).
  4. In the interest of keeping the focus on the German terms Habermas is using, I’ve had to make some minor modifications in the passages I’m quoting from Theory and Practice.
  5. Habermas, “Modernity: An Unfinished Project” 45
  6. James Schmidt and Thomas E. Wartenberg, “Foucault’s Enlightenment: Critique, Revolution, and the Fashioning of the Self,” in Critique and Power: Recasting the Foucault/Habermas Debate, ed. Michael Kelly (Cambridge : MIT Press, 1994), 283–314.
  7. I should note that I’d prefer not have wound up carving Habermas and Foucault’s positions into three parts, but I’m not inventive enough to find a way of escaping Hegel … or is it the Trinity?
  8. Graeme Garrard, Counter-Enlightenments: From the Eighteenth Century to the Present (Abingdon: Routledge, 2006) 96.
  9. John Lough, “Reflections on Enlightenment and Lumières,” British Journal of Eighteenth-Century Studies 8: 1–15.
  10. G. S. Rousseau, “Whose Enlightenment? Not Man’s: The Case of Michel Foucault,” Eighteenth-Century Studies 6, no. 2 (1972): 238–256.
  11. I’ve touched on this connection in my article, “Misunderstanding the Question `What Is Enlightenment?’: Venturi, Habermas, and Foucault,” History of European Ideas 37:1 (2011): 43–52. There’s an open source version here.
  12. Michel Foucault, Aesthetics, Method, and Epistemology, ed. Paul Rabinow, trans. Robert Hurley (The New Press, 1998) 459.
  13. Amy Allen, “Foucault and Enlightenment: A Critical Reappraisal,” Constellations 10:2 (2003): 180–198.
  14. Robert C. Holub, “Remembering Foucault,” The German Quarterly 58,:2 (1985) 243.
  15. Michel Foucault, The Archaeology of Knowledge., (New York, Pantheon Books, 1972) 159.
  16. Michel Foucault, The Politics of Truth, ed. Sylvère Lotringer, trans. Lysa Hochroth and Catherine Porter (New York: Semiotexte, 1997) 49.
  17. My argument assumes that the discussion of Baudelaire in Philosophical Discourse of Modernity pp. 8-10 was already present when Habermas gave the lectures in Paris. This would be worth confirming.
  18. Foucault, “Structuralism and Post-Structuralism” (1983 interview with Gérard Raulet), in Michel Foucault, Aesthetics, Method, and Epistemology, ed. Paul Rabinow, trans. Robert Hurley (The New Press, 1998). 448.
Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | 3 Comments

Foucault on “Horkheimer” and “Aufklärung” (Marginal Notes on the Foucault/Habermas Debate)

One of the dangers of focusing as intently as I have on matters such as the so-called “Foucault/Habermas Debate” is the that one runs the risk of turning into something approximating the character played by Mel Gibson in Conspiracy Theory or one of those people who approach texts in search of  coded messages and, of course, always find them.

While I’ve been spending much too much time thinking about “The Debate that Never Was,” I haven’t reached the point where I’ve started to count lines and hunt for secret codes.  But I have become curious about two words that Foucault uses in odd ways: “Horkheimer” and “Aufklärung.” Perhaps it would be a good idea to work off this mania quickly and, freed from it,  get back to finishing off the discussion. This strategy has the added advantage of allowing me to write something that — in contrast to the Behemoths I’ve been posting lately — will be somewhat shorter.

Michel et Max

I first began to think that there was something odd about the way in which Foucault talked about the Frankfurt School when, shortly after the publication of Foucault Reader, I read his Berkeley lecture on the question “What is Enlightenment?”1 In the third paragraph, where Foucault stresses the importance of the question that Kant was trying to answer, there was a sentence caught my eye:

From Hegel through Nietzsche or Max Weber to Horkheimer or Habermas, hardly any philosophy has failed to confront this same question, directly or indirectly.

When something I am reading catches my eye, my pencil usually follows and, looking at the page in question, I see that at some point I drew little arrows connecting the names. Here’s one way of representing how I tried to make sense of the relationship Foucault seemed to be suggesting:2

Simple

On the other hand, I suppose it is possible that what he had in mind may have been more like this:

Complex

However, I find it  hard to understand what possible line of influence could run from Hegel through Nietzsche to Habermas. On the other hand, something like this might make sense (especially for those who think that the contrast between “formal” and “substantive” rationality at the start of Eclipse of Reason was inspired by Weber:

Modified Complex

In any case, however we parse this, it would appear that Foucault presents Horkheimer and Habermas as two — possibly contrasting? — end points in a sequence of thinkers that runs either through Nietzsche or through Max Weber.

Still, the idea of alternative paths running through Nietzsche and Weber doesn’t make much sense: if any of these thinkers was influenced by Nietzsche, it would have to be Max Weber. So, if we could move things around again, we wind up with something  like this:

Via Nietzsche

But, in the end, no matter how many different ways we want to scramble (or is it “scapple”?) things, the one possibility that Foucault seems to rule out  is a straightforward line of historical influence that goes like this:

Straight!

If we read Foucault as viewing  Habermas and Horkheimer as alternative endpoints in a line of influence that stretches back to Hegel, what implications might this have for his claim that his own work should be viewed as belonging somehow within this line of inquiry?

There might be something to be learned about this question by looking at another place where Foucault discusses the relationship of his work to that of the Frankfurt School.  In a passage that can be found at the close of the Magazine littéraire article that has been variously translated as “What is Revolution?” (in The Politics of Truth) or “The Art of Telling the Truth” (in Critique and Power) he states:

It is this form of philosophy that, from Hegel to the Frankfurt School, through Nietzsche and Max Weber, has founded the form of reflection within which I have attempted to work.

Note that here there are no alternative lines of influence:  “or” is absent (there’s only “and”) and “Horkheimer” and “Habermas” have been submerged into the collective entity known as the Frankfurt School.

What are we to make of this?

Probably nothing (i.e.,  I need to tell myself to calm down, take deep breaths, and — above all — lay off the coffee for a while): one would have to be bonkers to think that Foucault was carefully crafting every word in order to send out signals that would be decoded, decades later, by those who had learned how to read him properly.  But still: the differences between the two texts might prompt us to think a bit more about how Foucault saw his relationship to the various thinkers who make up what we, somewhat hastily and carelessly, dub “the Frankfurt School.”

And, by the way, why is it that Foucault never seems to mention Adorno? I don’t think I’ve found a reference to him in the texts I’ve been looking at, even as part of the duo “Horkheimer and Adorno.” Am I missing something or is there something going on here?

Why “Aufklärung“?

The other thing that has caught my eye is the way that Foucault aways leaves Aufklärung untranslated. My uncaffeinated brain tells me that the explanation is simple enough: in the essays that I’ve been focusing on, he is dealing with Kant’s response to a question that, first and foremost, is a question about the meaning of a German word: just what is it that we mean by the word Aufklärung. But, at the same time, Foucault also sees Kant’s discussion of the meaning of an activity in which various Prussian writers, clergy, jurists, and philosophers were engaged as an attempt to say something their relationship to “the present.”

Here’s what he has to say about this in the Magazine littéraire article  (it would be useful to know just how much coffee he had been drinking when he wrote this):

No doubt one of the more interesting perspectives for the study of the 18th century, in general, and of the Aufklärung in particular would be to examine the fact that the Aufklärung named itself Aufklärung, that it is a very unique cultural process which became aware of itself by naming itself, by situating itself in terms of its past and its future, and by indicating how it had to operate within its own present.

Is it not the Aufklärung, after all, the first epoch to name itself and, instead of simply characterizing itself, according to an old habit, as a period of decadence or prosperity, of splendor or miserly, to name itself after a certain event that comes out of a general history of thought, reason, and knowledge, and within which the epoch itself has to play its part? (Politics of Truth 86-87).

I’m of two minds about this. First, and most simply, I think there’s a serious problem here: the historical period that, in German, is known as die Aufklärung did not name itself die Aufklärung. I’m inclined to blame Hegel for this. The debate in which Kant was engaged was an attempt to define the characteristics of a process that was known, in German, as Aufklärung. The distinction is much clearer in English, thanks to the post-eighteenth century conventions around capitalizing nouns: enlightenment isn’t the same thing as the Enlightenment. I’ve written a lot about this (most recently in a conference paper that can be gotten here) and won’t belabor the point again.

But, on the other hand, there is a relationship between the debates of the 1780s and the later emergence of the idea that something notable was taking place in the eighteenth century. I hope to sort out how Foucault seems to understand what is unique about this in a later post. For now, I’d only like to note the curious parallel between Foucault and another thinker who insisted on leaving Aufklärung untranslated: the English Hegelian James Hutchison Sterling. I’ve written a lot about him as well, so I’ll simply let Stirling speak for himself. Discussing how nineteenth-century English readers understood what the word “philosophy” meant during the eighteenth century, here’s what he had to say (warning: I’m not even going to try to summarize this!):

Now, to most of us, that one word is suggestive only of infidelity, free-thinking, deism, atheism, of scepticism in religion, of sensualism in philosophy, and of republicanism in politics. Still to apply any of these terms to the philosophy of the eighteenth century would be to name it badly, for, though the doctrines and opinions implied in such expressions are certainly concomitants and attendants of that philosophy, they are, in reality, only phenomenal and temporary forms. English thinkers, whichever side they have taken, have been content to remain with a very indistinct, obscure, and confused consciousness on these points; and the consequence is, that at this moment we know of no single really intelligent and fully enlightened discussion of this subject in the English language. The Germans, on the contrary, have coolly turned upon it, lifted it, looked at it, and examined it piecemeal, till now, having at length fairly filled and satisfied themselves with what of instruction, negative or positive, they could extract from it, they have long since packed it up, and laid it on the shelf, labeled Aufklärung ….”

It is unlikely that Foucault and Stirling had much else in common, but they both seemed to think that the German word Aufklärung captured something unique: hence their decision to leave it untranslated.

OK, now that I’ve gotten all this off my chest I can go back to wondering whether all the rabbits that have turned up in my back yard might be some new sort of fur-covered drone that the NSA is using to spy on us.

366-2

Mel, looking worried, in Conspiracy Theory.

  1. I still have the copy I bought shortly after it appeared, which stops at p. 389. As a result, I never got around to reading the last two sentences of the final interview (which continues onto p. 390) until a few years ago, when I picked up the first volume of Foucault’s “Essential Works” (i.e., Ethics, Subjectivity, and Truth.) I was relieved to see that I hadn’t missed anything.
  2. I slapped this together using Scapple, a program developed by the people who make Scrivener, the word processor that freed me from the clutches of Microsoft Word (after thirty years of using Word and still not understanding why it does the things it does it occurred to me that this must be what bad marriages are like). I’ve yet to find much use for Scapple, but it’s fun to play around with it and Scrivener offers a very generous trial period for their software (thirty days of actual use, as opposed to thirty days on the calendar).
Posted in Uncategorized | Tagged , , | 7 Comments

Misunderstanding Foucault — Foucault. Habermas, and the Debate that Never Was (Part III)

My last post on the so-called “Foucault/Habermas Debate” focused on the eulogy JürgenCoin_-_College_de_France_02Habermas wrote in the wake of Michel Foucault’s death. The main theoretical claim of the eulogy was that Foucault, the one-time critic of the “Enlightenment project” (a project that, for Habermas, is more or less identical with the “project of modernity”) came to realize that his theory of power ultimately undermined the normative foundations on which his critique of power relations rested. Habermas went on to argue that, in the face of this contradiction, Foucault found himself drawn “back into a sphere of influence he had tried to blast open, that of the philosophical discourse of modernity.”1 The result was a rejection of the position that Foucault had once shared with fellow “young conservatives” such as George Bataille and Jacques Derrida who, following the path blazed by Nietzsche, had sought “to appropriate the fundamental experience of aesthetic modernity” in order to “break out of the modern world altogether.”2 As evidence for this shift, Habermas appealed to the article, drawn Foucault’s January 5, 1983 lecture at the Collège de France, that appeared in Magazine littéraire shortly before Foucault’s death.

Two passages in this article may have led Habermas to conclude that Foucault had, indeed, changed his stance:

  1. Foucault’s concluding statement that he saw his own work as situated within a tradition that stretched “from Hegel to the Frankfurt School, through Nietzsche and Max Weber.”3
  2. His characterization (and apparent endorsement) of the Kant’s account of philosophy (in his answer to the question “What is Enlightenment?”) as “a discourse of and about modernity.”4

Finally, I noted that Habermas’ interpretation had the additional appeal of validating the general critique of Foucault’s work that had been developed in his yet unpublished Philosophical Discourse of Modernity. There was nothing in this critique that needed to be modified, aside from noting that Foucault himself had, shortly before his untimely death, come to agree with Habermas on the need for a significant revision of his account of modernity.

In this post I want to look more closely at some of the problems with Habermas’ interpretation of the two points noted above and argue (drawing, in part, on texts that would not have been available to Habermas when he wrote his eulogy) that he overstates the extent to which Foucault was moving towards a position that might have approximated his own.

A Fraternal Rapport with the Frankfurt School?

Foucault saved what, at the time, was the most surprising move in the Magazine littéraire for the close:

It seems to me that the philosophical choice with which we are confronted at present is this: we can opt for a critical philosophy which will present itself as an analytic philosophy of truth in general, or we can opt for a form of critical thought which will be an ontology of ourselves, an ontology of the actuality. It is this form of philosophy that, from Hegel to the Frankfurt School, through Nietzsche and Max Weber, has founded the form of reflection within which I have attempted to work (95).

Foucault’s way of characterizing Foucault’s work must have seemed rather strange to Habermas — and, for that matter, not just to Habermas.

Throughout the 1960s and for much of the early 1970s, Foucault and Habermas inhabited different intellectual universes. Habermas’ earliest mention of Foucault that I have been able to find (I would be grateful to learn if there are earlier ones that I’ve missed) came in a 1977 interview, where he noted that Foucault’s “critique of the forms and norms of bourgeois rationality in medicine, law, and sexuality” had already been “anticipated” by the Dialectic of Enlightenment.5 A year later, he was more critical, arguing that

Foucault imagines that a bourgeois rationality was somehow imposed on all spheres of life in the eighteenth century, which must now be generically done away with. I’m not convinced by his undialectical negation. It is rather necessary to show that what Weber called “rationalization” in which Foucault as well explored in a very different way — in the field of culture, sexual relations, criminality and sanity — is dangerous because it is partial. For it is characterized by its universalization of a single fundamental form of irrationality — instrumental, economic and administrative reason. But we must be careful not to throw the baby out with the bathwater and take flight in a new irrationalism. Foucault visibly falls into that danger.6

He took up this general line of interpretation two years later in his Adorno Prize lecture, which (famously or infamously, depending on the reader), which characterized Foucault as a “young conservative.”7

For his part, Foucault explained, in an interview with Duccio Trombadori conducted at the end of 1978, that he had first come into contact with the work of the Frankfurt School when he read Georg Rusche and Kirchheimer’s Punishment and Social Structures, a work that he discussed in Discipline and Punish (1975).8 He also made a few critical comments on Jos Van Ussel’s Marcuse-inspired Histoire de la répression sexuelle in his 1974-1975 lectures at the Collège de France.9 The same general critique (without mentioning either Marcuse or Van Ussel) would be central to the critique of the “repressive hypothesis” in La Volenté de savoir (1976).

While there was no explicit mention of Habermas in his interview with Trombadori, his comments go a long way to clarifying what he saw his own work as sharing with the earlier generation of Frankfurt theorists:

… the philosophers of that school raised problems we’re still laboring over today – in particular, that of the effects of power in their relation to a rationality that was defined historically and geographically, in the West, from the sixteenth century onward. The West wouldn’t have been able to achieve the economic and cultural results that characterize it without the exercise of that particular form of rationality. And, in fact, how can that rationality be separated from the mechanisms, procedures, techniques, and effects of power that accompany it and for which we express our distaste by describing them as the typical form of oppression of capitalist societies — and perhaps socialist societies as well? Couldn’t it be concluded that the Enlightenment’s promise of attaining freedom through the exercise of reason has been turned upside down, resulting in a domination by reason itself, which increasingly usurps the place of freedom? This is a fundamental problem we’re all struggling with, which many people have in common, whether they are communist or not. And as we know, this problem was isolated, pointed out by Horkheimer before all the others; and it was the Frankfurt school that questioned the reference to Marx in terms of that hypothesis. Wasn’t it Horkheimer who maintained that in Marx there was the idea of a classless society that resembled an enormous factory? (273-274)

In a May 1978 lecture to the Société françaisse de Philosophie, which was first published in 1990 under the title “What is Critique?”, he offered an extended discussion of the legacy, both France and in Germany, of the question “What is Enlightenment?” and argued that taking up “the problem of Aufklärung … makes us brothers with the Frankfurt School.”10 Finally, in a 1983 interview with Gérard Raulet, he observed that “When I was a student, I can assure you that I never once heard the name of the Frankfurt School mentioned by any of my professors,” and then went on to offer this assessment of the relationship of the work of the Frankfurt School to his own work,

Now, obviously, if I had been familiar with the Frankfurt school, if I had been aware of it at the time, I would not have said a number of stupid things that I did say and I would have avoided many or the detours which I made while trying to pursue my own humble path — when, meanwhile, avenues had been opened up by the Frankfurt school.11

It is clear, then, that Foucault’s situating of his own work within the broader context of a tradition of inquiry associated with the Frankfurt School was hardly confined to the article that prompted Habermas to suppose that Foucault was ready to make his peace the “philosophical discourse of modernity.”

But, even as he was drawing parallels between his own work and that of the Frankfurt School, Foucault also noted significant differences. For example, he began his 1979 Tanner lectures Omnes et Singulatim: Towards a Criticism of ‘Political Reason’ by asking “Shall we ‘try’ reason?”

To my mind, nothing would be more sterile. First, because the field has nothing to do with guilt or innocence. Second, because it’s senseless to refer to ‘reason’ as the contrary entity to non-reason. Last, because such a trial would trap us into playing the arbitrary and boring part of either the rationalist or the irrationalist.12

He followed this with a second question: “Shall we investigate this kind of rationalism which seems to be specific to our modern culture and which originates in Enlightenment?” and went on to note,

I think that that was the way of some of the members of the Frankfurter Schule. My purpose is not to begin a discussion of their works – they are most important and valuable. I would suggest another way of investigating the links between rationalisation and power” (226)

The relationship of his work to that of the Frankfurt School came up again in his 1983 interview with Gérard Raulet. Raulet noted that “The prevailing idea in Critical Theory is the dialectical continuity of reason, and of a perversion that completely transformed it at a certain stage-which it now becomes a question of rectifying.” Foucault responded:

Yes, yes. I think the blackmail that has very often been at work in every critique of reason or every critical inquiry into the history of rationality (either you accept rationality or you fall prey to the irrational) operates as though a rational critique of rationality were impossible, or as though a rational history of all the ramifications and all the bifurcations, a contingent history of reason, were impossible.13

The same formulation can be found in his 1983 lecture on the question “What is Enlightenment?”, where — after summarizing what he took to be the implications of Kant’s discussion, he stressed the need to reject what he termed “the ‘blackmail’ of the Enlightenment.”

But that does not mean that one has to be ‘for’ or ‘against’ the Enlightenment. It even means precisely that one has to refuse everything that might present itself in the form of a simplistic and authoritarian alternative: you either accept the Enlightenment and remain within the tradition of its rationalism (this is considered a positive term by some and used by others, on the contrary, as a reproach); or else you criticize the Enlightenment and then try to escape from its principles of rationality (which may be seen once again as good or bad). And we do not break free of this blackmail by introducing ‘dialectical’ nuances while seeking to determine what good and bad elements there may have been in the Enlightenment.14

The last sentence suggests that Foucault’s identification with the broader aims of the Frankfurt School was not without significant differences. For what it questions is precisely the broader project that Habermas viewed as central to the “philosophical discourse of modernity”: the goal “of enlightening the Enlightenment about its narrow-mindedness.”15 To the extent that this was an effort Foucault was not inclined to join, it would seem that he remained, contra Habermas, outside the “philosophical discourse of modernity.”

Modernity, Time Consciousness, and Self-Assurance

In his discussion of Foucault’s Magazine littéraire article, Habermas maintained that Foucault’s recognition that his theory of power undermined the normative standards that could be used to criticize the functioning of power relations ultimately drew him

in this last of his texts, back into a sphere of influence he had tried to blast open, that of the philosophical discourse of modernity.

As I suggested in my last post, there was one particular passage in Foucault’s article that may have led Habermas to see Foucault as having altered his stance towards the “project of modernity,” a project that, for Habermas, had been “formulated by the philosophers of the Enlightenment in the eighteenth century.”16

The passage comes at the close of a discussion of what Foucault sees as the novel relationship between philosophy and the present implied in Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?”

If one agrees to envision philosophy as a form of discursive practice which has its own history, it seems to me that with this text on the Aufklärung … one sees philosophy problematize its own discursive actuality: an actuality that it questions as an event, as an event whose meaning, value, and philosophical singularity it has to express and in which it has to find both its own reason for being and the foundation for what it says. And in this way, one sees that for the philosopher to ask the question of how he belongs to this present is to no longer ask the question of how he belongs to a doctrine or a tradition. It will also no longer simply be a question of his belonging to a larger human community in general, but rather it will be a question of his belonging to a certain us, to an us that relates to a characteristic cultural ensemble of his own actuality.

No philosopher can go without examining his own participation in this us precisely because it is this us which is becoming the object of the philosopher’s own reflection. All this, philosophy as the problematization of an actuality and the philosopher’s questioning of this actuality to which he belongs and in relation to which he has to position himself, may very well characterize philosophy as a discourse of and about modernity. (85)

Let us, for the moment, set aside the question of whether this is a plausible interpretation of Kant’s essay and focus, instead, on the relationship between what Habermas calls “the philosophical discourse of modernity” and the way in which Foucault characterizes Kant’s notion of “philosophy as a discourse of and about modernity.”

It not difficult to see why Habermas, when he read this extract from Foucault’s 1983 lecture in the pages of the Magazine littéraire  in the summer of 1984, might well have sensed an affinity between this passage and the argument that he had himself developed in the four lectures he had given at the Collège de France in March 1983. In his eulogy, he summarized Foucault’s interpretation of Kant as follows:

Foucault discovers in Kant the first philosopher to take aim like an archer at the heart of a present that is concentrated in the significance of the contemporary moment, and thereby to inaugurate the discourse of modernity. Kant drops the classical dispute over the exemplary status of the ancients and the equal stature of the moderns; transforming thought into a diagnostic instrument, he entangles it in the restless process of self-reassurance that to this day has kept modernity in ceaseless motion within the horizon of a new historical consciousness (151-152).

Habermas gloss would seem to capture Foucault’s general point. But there are also a few differences worth noting.

The first involves the relationship of Kant to the “philosophical discourse of modernity.” Foucault saw Kant as inaugurating a new stance towards the present, a stance turned philosophy into a “discourse of and about modernity.” Kant does not, however, play quite the same role in Habermas’ narrative. Much depends on just how we understand the concerns of “the philosophical discourse of modernity.”

220px-HegelIn the opening chapter of Philosophical Discourse of Modernity (and, presumably, in the first of his four lectures at the Collège de France), Habermas argued that the “discourse of modernity” was concerned, above all else, with the question of “self-reassurance” (Selbstvergewisserung), the same term that he used in his gloss of Foucault. But Philosophical Discourse of Modernity credits Hegel, rather than Kant, with having been “the first to raise to the level of a philosophical problem the process of detaching modernity from the suggestion of norms lying outside of itself in the past” (16)17 To the extent that Kant figures in the Philosophical Discourse of Modernity it is via Hegel’s interpretation of his philosophy. The difference may appear trivial, but there are good reasons for insisting on it.

As Habermas noted in his Preface, The Philosophical Discourse of Modernity picks up where his 1980 Adorno lecture left off.18 In the Adorno lecture, he argued that

The project of modernity as it was formulated by the philosophers of the Enlightenment in the eighteenth century consists in the relentless development of the objectivating sciences, of the universalistic foundations of morality and law, and of autonomous art, all in accord with their own immanent logic.19

This same interpretation is offered as a characterization of Kant’s project early in the Philosophical Discourse of Modernity, with the addition of a nod to Weber’s younger colleague (and Georg Lukács’ teacher) Emil Lask (18-19). But it is only with Hegel’s appropriation of Kant that the “philosophical discourse of modernity” commences in earnest:

Hegel can understand Kant’s philosophy as the standard (or authoritative) self-interpretation of modernity; he thinks he sees what also remains unconceptualized in this most highly reflective expression of the age: Kant does not perceive as diremptions the differentiations within reason, the formal divisions within culture, and in general the fissures among all those spheres, Hence he ignores the need for unification that emerges with the separations evoked by the principle of subjectivity (19).

Hegel’s insistence that Kant’s differentiation of reason into theoretical, practical, and aesthetic standpoints is a fragmentation that must be overcome philosophically provides the paradigm for what Habermas characterizes as “the philosophical discourse of modernity.” As he argued in the published version of what would have been the third of the four lectures that he gave at the Collège de France.

In the discourse of modernity, the accusers raise an objection that has not substantially changed from Hegel and Marx down to Nietzsche and Heidegger, from Bataille and Lacan to Foucault and Derrida. The accusation is aimed against a reason grounded in the principle of subjectivity. And it states that this reason denounces and undermines all unconcealed forms of suppression and exploitation, degradation and alienation, only to set up in their place the unassailable domination of rationality. Because this regime of a subjectivity puffed up into a false absolute transforms the means of consciousness-raising and emancipation into just so many instruments of objectification and control, it fashions for itself an uncanny immunity in the form of a thoroughly concealed domination (55-56)

As readers of Philosophical Discourse of Modernity are no doubt aware, Habermas goes on to argue that “taking leave of modernity” exacts “a high price” that can be avoided only by replacing the “subject-centered” conception of reason with his proposed conception of “communicative reason.” Such a conception confirms the “normative content” of the “project of modernity” by showing that the differentiation of reason into empirical, normative, and aesthetic spheres — a differentiation that Hegel regarded as a “fragmentation” in need of overcoming — could, instead, be understood as grounded in the validity claims that are inherent in communicative interaction. In that sense, the “philosophical discourse of modernity” might be understood as a long series of poorly formulated solutions to a what, ultimately, turns out not have been a problem. Kant got it more or less right (but without giving an adequate explanation of why) and Hegel set philosophy off on a path that, while not uninteresting, has not been particularly productive.

It is far from clear, however, what any of this has to do with the particular focus of Foucault’s article: Kant’s response to the question “What is Enlightenment?”. Habermas’ account of modernity would appear to rest on two distinct claims:

  1. Modernity is marked by a particular consciousness of time that (a) detaches it from “norms lying outside of itself in the past” and hence (b) stands in need of normative “self-assurance” — i.e., it needs to generate its own normative foundation.20
  2. The project of modernity (which was “formulated by the philosophers of the Enlightenment”) “consists in the relentless development of the objectivating sciences, of the universalistic foundations of morality and law, and of autonomous art, all in accord with their own immanent logic.”21

KantBM

While the second of these claims is, as I have argued elsewhere, hardly typical of the Enlightenment as a whole, it is, of course, Kantian in its provenance. But it is emphatically not  how Kant himself went about answering the question “what is enlightenment?” The only thing approximating the “differentiation” invoked in the second feature Habermas associates with “modernity” that can be found in Kant’s article on that question is his distinction between “public” and “private” uses of reason.

Kant’s article of enlightenment does, however, have something to say about the first of these points: it is possible to read the famous opening paragraph as imploring individuals to (a) think for themselves (i.e., don’t rely on norms that are imposed from “outside”) and (b) don’t be so timid about thinking for yourself (i.e., overcome your “self-imposed immaturity.”) Taken together, this might pass for a reformulation of the two parts of Habermas’ first point. And this, in fact, seems to be all Foucault was inclined to claim for Kant’s essay.

It is not simply: what in the present situation can determine this or that philosophical decision? The question is about the present and is, at first, concerned with the determination of a certain element of the present that needs to be recognized, distinguished, deciphered among all others. What is it in the present that now makes sense for philosophical reflection?

In the answer that Kant attempts to give to this line of questioning, he attempts to show how this element of the present turns out to be the carrier and the sign of a process concerning thought, bodies of knowledge, and philosophy. Yet here it is a matter of showing specifically and in what ways the one who speaks as a thinker, a scientist, and a philosopher is himself a part of this process and (more than that) how he has a certain role to play in this process where he will therefore find himself both element and actor (84-85).

So, while Foucault sees Kant as inaugurating a new way of talking about the relationship of philosophy to its present, there would appear to be scant evidence here — and, for that matter, in any of Foucault’s other discussions of the essay — that he regards Kant as concerned either with what Habermas sees as the “Enlightenment Project/Project of Modernity” (i.e., the differentiation of value spheres) or with the “philosophical discourse of modernity” (i.e., the critique of the misfortunes that this differentiation of value spheres allegedly introduces into society). What Habermas thought he found in Foucault simply isn’t there to be found.

To be continued ….

  1. Jürgen Habermas, “Taking Aim at the Heart of the Present:  On Foucault’s Lecture on Kant’s ‘What Is Enlightenment?’,” in Critique and Power: Recasting the Foucault/Habermas Debate, ed. Michael Kelly, trans. Shierry Weber Nicholsen (Cambridge [Mass.]: MIT Press, 1994), 154.
  2. Jürgen Habermas, “Modernity:  An Unfinished Project,” in Habermas and the Unfinished Project of Modernity: Critical Essays on The Philosophical Discourse of Modernity, ed. Maurizio Passerin d’ Entreves and Seyla Benhabib, trans. Nicholas Walker (Cambridge: Polity Press, 1996) 53. ↩
  3. Michel Foucault, The Politics of Truth, ed. Sylvère Lotringer, trans. Lysa Hochroth and Catherine Porter (New York: Semiotexte, 1997) 95. ↩
  4. Michel Foucault, The Politics of Truth 85. ↩
  5. Jürgen Habermas, Autonomy and Solidarity: Interviews (London: Verso, 1986). 53. This is the earliest mention of Foucault in any of Habermas’ texts or interviews that I have been able to track down. I’d be grateful if anyone could point out an earlier one. ↩
  6. Habermas, Autonomy and Solidarity 74. ↩
  7. Jürgen Habermas, “Modernity:  An Unfinished Project,”  38–55. ↩
  8. Interview with Duccio Trombadori, in Michel Foucault, Power, ed. James D. Faubion, trans. Robert Hurley (New Press, 1997) 273; Discipline and Punish: The Birth of the Prison (New York: Vintage Books, 1979) 24-25, 54-57. For now, we can ignore the question of whether an affiliation with the Institute for Search Research is equivalent to membership in “the Frankfurt School,” but it is worth stressing that these terms do not designate the same thing.
  9. Michel Foucault, Abnormal: Lectures at the Collège de France, 1974-1975 (New York: Picador, 2004) 236-237. ↩
  10. I quote from Kevin Paul Geiman’s translation in James Schmidt, ed., What Is Enlightenment?: Eighteenth-Century Answers and Twentieth-Century Questions (Berkeley: University of California Press, 1996) 391. See also the translation in Foucault, The Politics of Truth, which renders the phrase as “shows out fellowship with the Frankfurt School (55).” The original French reads, “Je voudrais tout de suite, en abordant ce problème qui nous rend fraternels par rapport à l’École de Francfort ….” Foucault’s 1978 lecture is rather tough going and it is good to have a couple of translations of it available, especially since the translation in The Politics of Truth includes the brief question and answer period that followed the lecture. ↩
  11. Michel Foucault, Aesthetics, Method, and Epistemology, ed. Paul Rabinow, trans. Robert Hurley (The New Press, 1998) 440 ↩
  12. Michel Foucault, “Omnes et Singulatim: Towards a Criticism of ‘Political Reason’,” in Tanner Lectures on Human Values, ed. Sterling McMurrin, vol. 2 (Salt Lake City: University of Utah Press, 1982), 226. ↩
  13. Michel Foucault, Aesthetics, Method, and Epistemology, ed. Paul Rabinow, trans. Robert Hurley (The New Press, 1998) 441. ↩
  14. Foucault, The Politics of Truth 109-110. ↩
  15. Habermas, Philosophical Discourse of Modernity, 57. See also his comments on “enlightenment about the Enlightenment” in “The New Intimacy between Politics and Culture: Theses on Enlightenment in Germany,” in Habermas, The New Conservatism: Cultural Criticism and the Historians’ Debate (Cambridge, Mass: MIT Press, 1989) 200-201. ↩
  16. Habermas, “Modernity: An Unfinished Project,” 45. ↩
  17. The original German is the sort of thing that reduces translators to tears: “Hegel is der erste, der den Prozess der Ablösung der Moderne von den ausserhalb ihrer liegenden Normsuggestionen der Vergangenheit zum philosophischen Problem erhebt.” The meaning is clear enough, but how to put it into readable English isn’t. ↩
  18. See Philosophical Discourse of Modernity xix. ↩
  19. Habermas, “Modernity: An Unfinished Project” 45 ↩
  20. Habermas, Philosophical Discourse of Modernity 1-22. ↩
  21. Habermas, “Modernity:  An Unfinished Project,” 45 ↩
Posted in Uncategorized | Tagged , , | 5 Comments

Habermas’ Foucault — The Debate that Never Was (Part II)

As I discussed in my previous post, what has come to known as the “Foucault/Habermas Debate” has largely been the creation of parties other than Foucault and Habermas. They met only once, in March 1983, when Habermas visited Paris to deliver the lectures at the Collège de France that would later become the first four chapters of the Philosophical Discourse of Modernity. They both gave subsequent accounts of their meeting: Foucault in an April 1983 interview; Habermas in a 1984 eulogy for Foucault. Foucault recalled Habermas’ discussion of the shock and disappointment he experienced upon discovering the Nazi past of one of his professors.1 Habermas recalled being struck by the tension “between the almost serene scientific reserve of the scholar striving for objectivity” and the “political vitality of the vulnerable, subjectively excitable, morally sensitive intellectual ….”2 We have a few other secondhand accounts of their conversation, but they cast little light on what Foucault and Habermas might have discussed.3 Maybe someone should call David Edmonds and John Eidinow’s agent and tell him to put the boys on the case.

The Debate that Wasn’t and the One That Was

This sets “Foucault/Habermas Debate” apart from Habermas’ previous engagements with Karl Popper, Hans Albert, Hans-Georg Gadamer, Niklas Luhmann, and John Rawls. Since there was no actual exchange between Foucault and Habermas, all that we have is a debate between “Habermasians” and “Foucaultians” (or, if you prefer, “Foucauldians” — my spell checker doesn’t like either one). The “Foucault/Habermas Debate” took its point of departure from a single text: the critique of Foucault’s work that Habermas offered in The Philosophical Discourse of Modernity. For this reason, the terms on which it has been conducted have been viewed by Foucault’s defenders as seriously flawed: hence the continued attempts at “recasting” it. I’m interested, not with the “debate” that we have wound up with, but with the one we didn’t get: the joint colloquium on Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” that, according to Habermas, Foucault proposed for the autumn of 1984.

In many ways, the Debate that Never Was is every bit as problematic as the one that was: Foucault and Habermas offered conflicting accounts of what they thought they were going to be doing. To summarize from last time:

  • Habermas stated that the colloquium was (1) proposed by Foucault, (2) would focus on Kant’s essay, and (3) would also include Hubert Dreyfus, Richard Rorty, Charles Taylor.
  • Foucault stated that it was (1) organized by some “Americans,” (2) would focus on “modernism,” and (3) would involve “Habermas and myself.”

But, fortunately, it may be possible to remedy at least some of these confusions. I’ve pestered various people who were in a position to know something about what was being planned and a few of them have been kind enough to help clarify matters (one of the pleasant things about dealing with historical questions, rather than philosophical ones, is that they can sometimes be resolved by turning up evidence). Further, since the three participants mentioned by Habermas all went on to publish articles that, in one way or another, dealt with Kant’s essay, it might be possible to get some sense of what they might have been thinking about the question they were supposed to be discussing (more on this, perhaps, in a later post).4 Finally, we have a few texts by Foucault and Habermas on Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” and they provide some clues as to what they may have found significant about this famous little essay. Resolving the first and the third of these discrepancies requires finding something that would have to clarify what the people at Berkeley who were organizing the event might have had in mind (perhaps certain people might be interested in taking at look in their files?). On the other hand, resolving the second requires trying to make sense of what is going on in the pile of texts sitting on my desk. So I will focus on the second and hope that, someday, someone will help me out with the first and the third.

Habermas as Reagan, Foucault as Gorbachev

Here is how Habermas characterized his reaction to Foucault’s invitation to join him at Berkeley, in the autumn of 1984, for a discussion of Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?”:

I had understood his invitation as a call to a discussion in which we, along with Hubert Dreyfus, Richard Rorty, and Charles Taylor, would debate various interpretations of modernity, using as a basis for discussion a text that in a certain sense initiated the philosophical discourse of modernity (150).

He went on to explain that, a year later, upon reading the article in Magazine littéraire that had been extracted Foucault’s January 5, 1983 lecture at the Collège de France, he realized that “this was not exactly Foucault’s intention in his proposal.”

This account prompts two questions:

  1. Why did Habermas assume that Foucault’s invitation to discuss Kant’s essay on enlightenment was equivalent to debating different interpretations of modernity?
  2. What was it about Foucault’s article that made him recognize that he had misunderstood what Foucault was proposing?

The first question would appear to have a rather simple answer. The second is a bit trickier.

That Habermas would understand the invitation as an opportunity to “debate various interpretations of modernity” is hardly surprising. He was, after all, in Paris to deliver a series of lectures addressing that question and he seems to have assumed that Kant’s essay on enlightenment could serve as the point of departure for a consideration of philosophical accounts of “modernity.” Whether it is — or ought to be — natural for us to agree with this interpretation of the essay is something that, at some point, we will need to consider.

Because Habermas said little in the eulogy about how he understood Foucault’s proposal or what he thought Foucault’s intentions were in proposing it, it is unclear what it was that he subsequently realized he had misunderstood. All that we have to go on is his discussion of Foucault’s interpretation of Kant’s essay itself and the problems he had in reconciling it with Foucault’s discussion of Kant in Les mots et les choses:

In Foucault’s lecture we do not meet the Kant familiar from the Order of Things, the epistemologist who thrust open the door to the age of anthropological thought and the human sciences with his analysis of finiteness. Instead we encounter a different Kant — the precursor of the Young Hegelians, the Kant who was the first to make a serious break with the metaphysical heritage, who turned philosophy away from the Eternal Verities and concentrated on what philosophers had until then considered to be without concept and nonexistent, merely contingent and transitory. In Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” Foucault sees the origin of an “ontology of contemporary reality” that leads through Hegel, Nietzsche, and Max Weber to Horkheimer and Adorno. Surprisingly, in the last sentence of his lecture Foucault includes himself in this tradition (150).

There is nothing here that speaks directly to what Habermas took Foucault’s intentions to have been or to what he misunderstood about them, but it does suggest what might have perplexed him (along with others) about Foucault’s article in the Magazine littéraire.

It is likely that he assumed, on the basis of Foucault’s account of Kant in Les mots et les choses that Foucault was a critic of Kant (one way of reading the book’s discussion of “Man and His Doubles” in was that it held Kant responsible for various dichotomies that have plagued the human sciences since the close of the eighteenth century century) and, more broadly, a critic of the Enlightenment. From here it would have been a short step to assuming that the point of the Berkeley colloquium would have been to stage a disputation between Habermas, the champion of the Enlightenment project, and Foucault, its critic. It is worth remembering that, just four years earlier, Habermas included him — along with Batialle and Derrida — in the ranks of those “young conservative” critics of the Enlightenment project who sought to

appropriate the fundamental experience of aesthetic modernity, namely the revelation of a decentred subjectivity liberated from all the constraints of cognition and purposive action, from all the imperatives of labour and use value, and … break out of the modern world altogether.5

He did not intended this as a complement.

Despite the generally positive impression of Foucault that Habermas appears to have taken from their discussions, it is conceivable that when he left Paris still assumed that Foucault was a critic of the Enlightenment project and, hence, may have supposed that, at their planned meeting in Berkeley, they would debate its merits and, more generally, clarify their stances on the (to him related) question of “modernity.”

gorbachev-and-reaganAlthough The Philosophical Discourse of Modernity (a book whose argument, as Habermas explained in the Preface, was initially developed in seminars at Frankfurt in the summer of 1983 and during the winter of 1983-1984 and the lectures that he gave in the United States in 1984) no longer charged that Foucault was a “young conservative,” it still saw him as a post-modern critic of the Enlightenment project who, while perhpas prefereable to Heidegger or Derrida, was still no friend of the Enlightenment. But this was a characterization that would have been difficult to sustain in the face of Foucault’s discussion of Kant in Magazine littéraire, a discussion that concluded with Foucault’s declaration that he regarded himself as part of a tradition that stretched “from Hegel to the Frankfurt School, through Nietzsche and Max Weber.”6 Habermas could well have wondered what, if anything, he and Foucault were going to “debate” at Berkeley. It was as if Foucault had decided to do the same thing vis a vis Habermas that Gorbachev was in the process of doing vis a vis Reagan: denying him an enemy.

“A discourse of, and about, modernity”

If, like Reagan, Habermas was inclined to “trust but verify,” two passages in Foucault’s article could provide support for the idea that the old enemy was making amends. First, and most emphatically, there was the peculiar declaration of loyalties with which it closed. But Habermas also seems to have fastened onto a passage in the article that can be found at the conclusion of Foucault’s discussion of the way in which Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” conceived of the relationship of philosophy to the present. Foucault argued that the question Kant was attempting to answer

is not simply: what in the present situation can determine this or that philosophical decision? The question is about the present and is, at first, concerned with the determination of a certain element of the present that needs to be recognized, distinguished, deciphered among all others. What is it in the present that now makes sense for philosophical reflection?7

He went on to note that, in answering this question, Kant

attempts to show how this element of the present turns out to be the carrier and the sign of a process concerning thought, bodies of knowledge, and philosophy. Yet here it is a matter of showing specifically and in what ways the one who speaks as a thinker, a scientist, and a philosopher is himself a part of this process and (more than that) how he has a certain role to play in this process where he will therefore find himself both element and actor. (84-85)

From this, he concludes,

All this, philosophy as the problematization of an actuality and the philosopher’s questioning of this actuality to which he belongs and in relation to which he has to position himself, may very well characterize philosophy as a discourse of and about modernity. (85)

It would have been impossible for Habermas to have overlooked Foucault’s claim that, in Kant’s essay, philosophy had become “a discourse of and about modernity.”8 And, in fact, Habermas’ summary of Foucault’s argument in his eulogy highlighted this passage:

Foucault discovers in Kant the first philosopher to take aim like an archer at the heart of a present that is concentrated in the significance of the contemporary moment, and thereby to inaugurate the discourse of modernity. Kant drops the classical dispute over the exemplary status of the ancients and the equal stature of the moderns; transforming thought into a diagnostic instrument, he entangles it in the restless process of self-reassurance that to this day has kept modernity in ceaseless motion within the horizon of a new historical consciousness (151-152).

From here, the eulogy went on to make the case that, Foucault’s situating of his work within the tradition inaugurated by Kant amounted to a fundamental change in his stance towards the “philosophical discourse of modernity.”

Habermas begins by summarizing, once again, what he understands Foucault to be arguing in the text in Magazine littéraire

For a philosophy claimed by the significance of the contemporary moment, the issue is the relationship of modernity to itself. the “rapport ‘sagital’ á sa propre actualité.” Hölderlin and the young Hegel, Marx and the Young Hegelians, Baudelaire and Nietzsche, Bataille and the surrealists, Lukàcs, Merleau-Ponty, the precursors of Western Marxism in general, and not least, Foucault himself — all of them contribute to the sharpening of the modern time consciousness that made its entry into philosophy with the question “What is Enlightenment?” The philosopher becomes a contemporary; he steps out of the anonymity of an impersonal enterprise and identifies himself as a person of flesh and blood to whom every clinical investigation of a contemporary period confronting him must be directed. Even in retrospect, the period of the Enlightenment fits the description it gave of itself: it marks the entrance into a modernity that sees itself condemned to draw on itself for its consciousness of self and its norm.

For now, it may be enough to note how Habermas’ summary rocks back and forth between a faithful (and, at times, almost verbatim) summary of the argument of Foucault’s article (in the first and third sentences) and elaborations of this argument (in the second and fourth sentences) that go well beyond anything Foucault actually said in the article but do match up quite well with a few of Habermas’ long-standing concerns. The list of names in the second sentence merges thinkers who do figure in Foucault’s work (most obviously, Nietzsche and Bataille and, less obviously, Hölderlin) with ones who don’t, but did matter to Habermas (e.g., Lukács and Merleau-Ponty. In much the same way, the fourth sentence describes what Foucault takes to be the thrust of Kant’s essay in precisely the way that Habermas had framed the point of departure for the “philosophical discourse of modernity”: as modernity’s attempt “to create its normativity out of itself,” without borrowing its criteria from the models supplied by earier epochs (7).

Not Quite Paul

Having completed this peculiar mix of summary and redescription, Habermas posed the question of what would have moved Foucault, the former enemy of the Enlightenment, to defect to the ranks of its friends:

If this is even a paraphrase of Foucault’s own train of thought, the question arises how such an affirmative understanding of modern philosophizing, a philosophizing that is inscribed in our present and always directed to the relevance of our contemporary reality, fits with Foucault’s unyielding critique of modernity. How can Foucault’s self understanding as a thinker in the tradition of the Enlightenment be compatible with his unmistakable critique of precisely this form of knowledge, which is that of modernity?

The answer is that Foucault must have changed.

Whereas, however, Foucault had previously traced this will to knowledge in modern power formations only to denounce it, he now displays it in a completely different light: as the critical impulse that links his own thought with the beginnings of modernity, an impulse worthy of preservation and in need of renewal.

And, the reason for this change, Habermas proposes, was that Foucault must have found himself caught in “an instructive contradiction” that

opposes his critique of power, disabled by the relevance of the contemporary moment, to the analytic of the true in such a way that the former is deprived of the normative standard it would have to derive from the latter.

This amounts to a summary of one of the prongs of the critique that Habermas himself had made of Foucault’s work in the lectures he gave in the United States after his departure from Paris. But the central thrust of the eulogy is that it is not just Habermas who was aware of this contradiction. Foucault had recognized it as well, and it was

the force of this contradiction that drew Foucault, in this last of his texts, back into a sphere of influence he had tried to blast open, that of the philosophical discourse of modernity.

Not least among the appeals this interpretation might have had for Habermas was that it left intact the critique of Foucault’s work that was about to appear in the Philosophical Discourse of Modernity, while at the same time holding out the prospect that, had he not died — at the very moment when he had broken with the “young conservative” attempt to “blast open” the “philosophical discourse of modernity” — he would have returned to its “sphere of influence.” It was as if Saul, nearing Damascus, saw the light, was thrown from his horse, and died of a broken neck without ever becoming Paul.

Habermas, however, was well aware that what he was arguing hinges on a conditional: “If this is even a paraphrase of Foucault’s own train of thought ….” In my next post, I’d like to examine some of the problems with Habermas’ “paraphrase” and suggest that Foucault was not quite as close to Habermas’ position as the “paraphrase” would have us believe.St.-Paul-Damascus

  1. Foucault, “Politics and Ethics: An Interview,” in Paul Rabinow, ed., The Foucault Reader (New York: Pantheon, 1984) 373-4.
  2. Habermas, “Taking Aim at the Heart of the Present,” in Michael Kelly, Critique and Power : Recasting the Foucault/Habermas Debate (Cambridge, Mass: MIT Press, 1994) 149-50.
  3. For one of the more extended discussions, see James Miller, The Passion of Michel Foucault (New York: Simon & Schuster, 1993) 334-339, which draws on a 1991 interview with Habermas.
  4. Hubert L. Dreyfus and Paul Rabinow, “What Is Maturity? Habermas and Foucault on ‘What Is Enlightenment?’,” in Foucault: A Critical Reader, ed. David Couzens Hoy (Oxford: Basil Blackwell, 1986), 109–123, Richard Rorty, “The Continuity Between the Enlightenment and ‘Postmodernism’.” in Keith Michael Baker and Peter Hanns Reill, What’s Left of Enlightenment? : a Postmodern Question (Stanford, Calif: Stanford University Press, 2001) 19-36, and Charles Taylor, “The Immanent Counter-Enlightenment,” in Canadian Political Philosophy: Contemporary Reflections, ed. Ronald Beiner and W. J. Norman (Oxford: Oxford University Press, 2000), 583–603. Taylor has informed me that he does not recall this paper as having anything to do with the proposed 1984 discussions.
  5. Jürgen Habermas, “Modernity: An Unfinished Project,” trans. Nicholas Walker in Habermas and the Unfinished Project of Modernity: Critical Essays on The Philosophical Discourse of Modernity, ed. Maurizio Passerin d’ Entreves and Seyla Benhabib, (Cambridge: Polity Press, 1996), 53
  6. Michel Foucault, The Politics of Truth, ed. Sylvère Lotringer, trans. Lysa Hochroth and Catherine Porter (New York: Semiotexte, 1997) 95.
  7. I am quoting from the translation in Michel Foucault, The Politics of Truth, ed. Sylvère Lotringer, trans. Lysa Hochroth and Catherine Porter (New York: Semiotexte, 1997) 84.
  8. It may be worth noting that this passage is present in the transcript of the lecture of January 5, 1983. Michel Foucault, The Government of Self and Others: Lectures at the College de France, 1982-1983, ed. François Ewald and Alessandro Fontana, trans. Graham Burchell (Palgrave Macmillan, 2010). 13.
Posted in Uncategorized | Tagged , , | 4 Comments

Foucault, Habermas, and the Debate That Never Was

For the last thirty years my filing cabinet has contained two letters dating from the fall of 1983: one from Jürgen Habermas, the other from Michel Foucault. They were written in response to my attempt to see if they would be interested in presenting talks at Boston University (which, thanks to the efforts of Tom McCarthy, I’d joined two years before) to mark the two-hundredth anniversary of Kant’s response to the question “What is Enlightenment?”

Foucault LetterHabermas expressed interest in the topic, but declined, explaining that he didn’t think he would have to time to write an adequate paper on the subject. But he indicated that he would be in the Boston area (where he would deliver the lectures that would eventually become The Philosophical Discourse of Modernity) during the autumn of 1984 and would be able to serve as a commentator or discussant. Foucault thanked me for the invitation, explained that Kant’s article had “long been of interest” to him, and indicated he had “begun an study on the subject.” But he went on to say that though he would have liked to speak on the topic, “unfortunately the state of my health is not very good.” At this point, I was unaware that plans were already underway in Berkeley for a more ambitious discussion of Kant’s article involving Habermas, Foucault, Hubert Dreyfus, Charles Taylor, and Richard Rorty. Nor, at that point, was the seriousness of Foucault’s “état de santé” apparent to those of us who do did not have the good fortune to have known him.

The Berkeley conference, scheduled for the autumn of 1984, never took place: Foucault died on June 25, 1984. He was, however, able to give a lecture on Kant’s essay (a lecture that Paul Rabinow beautifully characterized as “a kind of gift to Berkeley”). It was subsequently published in The Foucault Reader. There has been much written about this remarkably rich text. And there remains more to be said: it is perhaps the only discussion of Kant’s essay that is its equal. I’m not sure that I have much to add to what has been already been written. But there are some questions about the text that strike me as worth exploring, beginning with the context that gave rise to it.

On the Peculiar Career of the Debate that Never Was

The absence of an actual colloquy involving Foucault and Habermas has not prevented the emergence, some three decades later, of a large body of literature on what has come to be known as the “Foucault/Habermas Debate.” That there was something amiss about the debate that never was (for the sake of brevity, let’s designate this from now on as the “DtNW”) was already apparent in the subtitle of one of the earliest collections devoted to it: Michael Kelly’s Critique and Power: Recasting the Foucault/Habermas Debate (Cambridge: MIT Press, 1984), which — ten years after the DtNW — indicated that it was already in need of reconfiguring. It seems like we’ve been “recasting” it at regular intervals ever since.

Matthew King’s 2009 article “Clarifying the Foucault-Habermas Debate” began by asking

Do we really need to rehash the so-called Foucault–Habermas debate? Is there really anything left to be said, after so many years and so many articles, which so often quote so many of the same lines?

Since the article continues for another twenty-three pages, it is hardly surprising that he continues,

I think, in fact, there is, because it seems to me that what is at issue in the debate – or, rather, what ought to be at issue, given the positions held by the two figures at issue – has never been clearly explicated.

For King, then, what was (or, at least, “what ought” to have been) at stake in the DtNW was “the relationship between political judgments (the purpose of which is to motivate political action) and their non-political (but still normative) bases,” an issue that he regards as grounded in “a fundamental political problem: how ought normative ideals to be translated into political practice?”1

In reframing the DtNW in this way, King continues a line of interpretation that was initiated in a flurry of criticisms of Foucault’s work dating from the late 1970s that were subsequently taken up by Habermas in the discussion of Foucault that was first sketched in the 1983-1984 lectures that eventually became The Philosophical Discourse of Modernity. Drawing on Barry Allen’s discussion in Jeremy Moss’s The Later Foucault, King sees this critique as arriving in “three waves” (the fact that, ever since Plato, it has been customary for waves always to come in threes makes me wonder whether there might have been a lost dialogue between Socrates and an Athenian surfer).

Central to that first wave was Habermas’ charge that Foucault’s work is guilty of the ‘arbitrary partisanship of a criticism that cannot account for its normative foundations.’
The second wave … consisted of responses on Foucault’s behalf, which tried to answer Habermas’ challenge on its own terms by, in Allen’s words, ‘suggesting that the missing normative premise had been there all along’.2

Allen only was able to catch two waves, but King spots a third:

Certain writers have refused Habermas’ terms of engagement and suggested that Foucault’s critical tools be turned on the very idea of normative foundations. These writers agree with Habermas that the nature of Foucault’s work is such that it could not have any normative foundations.

Those agile souls who have ridden this wave (King includes Wendy Brown and others in their number) “agree with Habermas that Foucauldian political judgments must be arbitrary, but they regard this simply as a fact, obscured by people like Habermas, about political judgments.”3 For his part, King argues that Foucault’s “nonfoundational project” and Habermas’ “foundational” one are “not necessarily incompatible” (since they deal with “two different aspects of politics”) and may even be “actually complementary.”

A similar sequence of moves is executed in another 2009 article, this one by Amy Allen.4 It opens with similar misgivings about the entire affair, observing that the “Foucault/Habermas debate was a nonevent”:

no formal exchange of ideas between Foucault and Habermas ever occurred; instead, what is commonly known as the Foucault/Habermas debate is largely a product of the secondary literature on these two thinkers.

She goes on to note that, in the ensuing discussion, Habermas and his defenders “seemed to have the upper hand.” First, while Foucault offered only a few passing (and generally favorable) comments about Habermas in some late interviews, Habermas “actually offered a sustained critique of Foucault’s work.” As a result, he was able to set the terms of the discussions that followed. Second, those interested in Habermas’ work have been “more interested in engaging with Foucault’s work than the Foucaultians have been in engaging with Habermas’s critique.” The result is that “The Habermasians seem to think they have won, while the Foucaultians act as if they were not even playing” (1-2).5

Like King, she goes on to argue the debate was not quite the “non-event” that it initially appears to be (let’s face it: journals tend not to be interested in articles that are content to argue “Nothing to see here folks, move along”). But where King tends to frame the terms of the debate more or less the way that Habermas saw it (i.e., as a question about normative grounding), Allen tends to approach it from Foucault’s side, focusing on what the exchange might teach us about the process of “subjectivation.”6 In Allen’s view, seeing Foucault and Habermas as both involved in an attempt to clarify what is involved in the shaping of subjects allows for a productive dialogue between “Foucault and Habermas’s broader philosophical projects,” since an adequate account of the process of subjectivation “necessarily entails both communicative rationality and power relationships” (4-5).

While the efforts by King, Allen, and others to extract something useful from the DtNW have much to recommend them, there remains a more basic problem that appears to have dogged the affair (or, if you prefer, nonaffair) from the start. Michael Kelly did a nice job of flagging it at the start of the brief introduction to Critique and Power, but it seems to have been overlooked in the discussions that followed, both in his collection (and I would include the essay that Tom Wartenberg and I contributed to it in this judgment) and in the various essays that have appeared over the last twenty years. Rereading the documents that Kelly collected, I realized for the first time the extent to which neither Foucault nor Habermas seem to have been clear about what exactly the point of their discussing Kant’s essay was supposed to be (obviously, this was clear to Kelly from the start — sometimes my obtuseness amazes me). While this confusion is hardly as theoretically weighty as the various issues that have come to be seen as central to the DtNW, it is not insignificant for those who share my peculiar obsession with Kant’s response to the question What is Enlightenment? and its implications.7 After all, hobby-horses, like waves, are there to be ridden.

What Did Habermas and Foucault Think They Were Going to Discuss?

The best-known discussion of what the DtNW was supposed to be about was offered by Habermas in the brief eulogy that appeared a few weeks after Foucault’s death.

I met Foucault only in 1983, and perhaps I did not understand him well. … When he suggested to me in March 1983 that we meet with some American colleagues in November 1984 for a private conference to discuss Kant’s essay What Is Enlightenment?, which had appeared two hundred years earlier, I knew nothing of a lecture on that very subject that Foucault had just given. I had understood his invitation as a call to a discussion in which we, along with Hubert Dreyfus, Richard Rorty, and Charles Taylor, would debate various interpretations of modernity, using as a basis for discussion a text that in a certain sense initiated the philosophical discourse of modernity. But this was not exactly Foucault’s intention in his proposal; I realized that, however only in May of this year, when an excerpt from Foucault’s lecture was published (Kelly 149-150).

Three points about this account are worth noting:

  1. Habermas’ assumption that the conference would be concerned with “interpretations of modernity”
  2. His characterization of Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” as “a text that in a certain sense initiated the philosophical discourse of modernity”
  3. His subsequent realization, upon reading the text (drawn from the first hour of Foucault’s January 5 lecture at the Collège de France) that appeared in the special issue of Magazine littéraire published shortly before Foucault’s death8 — that “this was not exactly Foucault’s intention in his proposal.”

I will come back to these points in a subsequent post. But, for now, it may be enough to note that Foucault’s own account casts some doubt on Habermas’ characterization of the proposal as “Foucault’s.”

Foucault’s account appeared in the course of a 1983 interview with Gérard Raulet that, as Richard Lynch notes, is available in seven different places under three different titles.9 In response to Raulet’s observation that the term “postmodernity” functions as a sort of “hold-all” concept, Foucault wryly asks “What are we calling postmodernity? I’m not up to date.” Raulet went on to summarize Habermas’ distinction, in his Adorno Prize lecture, between different strains of “conservative” thought, including his infamous characterization of Foucault as a member of the “Young Conservative” branch that runs “from Bataille to Derrida by way of Foucault.” To this Foucault responds,

I’ve never clearly understood what was meant in France by the word “modernity.” In the case of Baudelaire, yes, but thereafter I think the sense begins to get lost. I do not know what Germans mean by modernity. The Americans were planning a kind of seminar with Habermas and myself. Habermas had suggested the theme of modernity for the seminar. I feel troubled here because I do not grasp clearly what that might mean, though the word itself is unimportant; we can always use any arbitrary label. But neither do I grasp the kind of problems intended by this term – or how they would be common to people thought of as being “postmodern.” While I see clearly that behind what was known as structuralism, there was a certain problem – broadly speaking, that of the subject and the recasting of the subject – I do not understand what kind of problem is common to the people we call postmodern or poststructuralist. (Kelly 124)

What we have here is a somewhat different account of the origins of the DtNW.

  1. The initiative for the seminar comes from various unnamed “Americans”
  2. The “theme” for the seminar — “modernity” — was suggested by Habermas
  3. There is no suggestion that the seminar will focus on Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” (Though, of course, it is clear that Foucault has a longstanding interest in the text).

Confusions of this sort are, of course, hardly unusual, especially when we are dealing with scholars with as many demands on their time as Foucault and Habermas. Indeed, even those of us at the lower levels of the academic food chain are usually not entirely clear what we have agreed to talk about when someone invites us to talk about something until we have actually written the damned thing (a process that, in at least some cases, is completed in a state approaching panic on the way to the scene of the crime). But, obsessed as I am with the long history of the question “What is Enlightenment?”, it might be useful to achieve some degree of clarity about how the DtNW developed in the year or so between the meeting between Habermas and Foucault in Paris in March 1983 and Foucault’s death in June 1984. Unfortunately, there is a paper that I need to write for a talk that I am supposed to give at the end of August and (more importantly) the Clover-brewed Starbuck’s Reserve that has been fueling me as I write is now but a pleasant memory. So, it is time to schedule this post for publication (6 AM on Wednesday morning seems like as good a time as any), and continue the discussion next week.

But if any readers have any light to shed on the Debate that Never Was, I would be deeply indebted. The comments section is open for business.

  1. Matthew King, “Clarifying the Foucault–Habermas Debate: Morality, Ethics, and ‘normative Foundations’,” Philosophy & Social Criticism 35, no. 3 (March 1, 2009), 288-289.
  2. The first internal quote comes from Habermas, Philosophical Discourse of Modernity, 276; the second comes from Allen 164.
  3. At the risk of exposing my denseness: why is it always “Foucauldian” rather than “Foucaultian”? Who gets to decide these sorts of things?
  4. Amy Allen, “Discourse, Power, and Subjectivation: The Foucault/Habermas Debate Reconsidered,” Philosophical Forum 40, no. 1 (2009): 1–28. Allen has also written an interesting article on Foucault’s stance towards Kant, “Foucault and Enlightenment: A Critical Reappraisal,” Constellations 10, no. 2 (June 2003): 180–198, which I’ve touched on in an earlier post, along with a book, The Politics of Our Selves : Power, Autonomy, and Gender in Contemporary Critical Theory (New York: Columbia University Press, 2008), that draws on some of these discussions. I’m much indebted to them.
  5. And let us not fail to note one small victory for “Foucaultian” over “Foucauldian.” Naturally, I couldn’t resist making an Ngram.
  6. A similar approach can be found in yet another attempt at “recasting” the debate, Samantha Ashenden and David Owen, eds., Foucault Contra Habermas: Recasting the Dialogue Between Genealogy and Critical Theory (London: SAGE, 1999).
  7. This may be the place to note the publication of an interesting new study on this question by Samuel Fleischacker, What Is Enlightenment? (London; New York: Routledge, 2012). I hope to have more to say about it when I get the chance.
  8. The Magazine littéraire article has been translated under at least two titles. The initial translation was done by Colin Gordon under the title “Kant on Enlightenment and Revolution” and appeared in Economy and Society 15:1 (1986). Kelly includes it in his collection under the title “The Art of Telling the Truth,” which seems to have been the title used in Lawrence D. Kritzman, ed., Michel Foucault: Politics, Philosophy, Culture (New York Routledge: 1988).
  9. The interview, which is #300 in Dits et Écrits, initially appeared in Telos in 1983 as “Structuralism and Post-structuralism,” and was then reprinted in Kelly’s volume as “Critical Theory/Intellectual History.” It went on to appear in other venues as “How much does it cost for reason to tell the truth?” The one happy result of confusions of this sort was the creation of Richard Lynch’s online bibliography, an essential aid for anyone interested in Foucault’s work (especially those who prefer not to read the same interviews several times without realizing it). See Lynch’s discussion in Foucault Studies, No 1, pp. 71-76, December 2004.
Posted in Uncategorized | Tagged , | 9 Comments

What Was Theodor Adorno Doing in Thomas Mann’s Garden? — A Hollywood Story

Arnold Schoenberg

Arnold Schoenberg

The American exile of the Weimar intelligentsia has, like other exiles, left behind a corpus of stories. Not surprisingly, the stories told by those who wound up Los Angeles (which, more often than not, tends to be designated as “Hollywood” in order to enhance the effect) tend to be the most memorable. There is something (as they say) Unheimlich about the likes of Thomas Mann, Arnold Schoenberg, and Theodor Adorno wandering through neighborhoods that are better known today as the backdrop for episodes of Curb Your Enthusiasm. Everything seems misplaced, which may explain why one of the more familiar paradigms for the Hollywood exile story consists of a German émigré turning up in an unlikely location, misjudging what is required, and coming off the worst for it. Take, for example, the locus classicus of the genre: Salka Viertel’s famous account of Arnold Schoenberg’s meeting with the Hollywood producer Irving Thalberg. Hearing Transfigured Night on the radio, Thalberg got it into his head that Schoenberg was just the man to score his upcoming version of Pearl Buck’s The Good Earth. He directed the émigré actress turned screenwriter Salka Viertel to summon Schoenberg to his office. Her account of what ensued goes as follows:

I still see him before me, leaning forward in his chair… his burning, genius’ eyes on Thalberg, who, standing behind his desk, was explaining why he wanted a great composer for the scoring of the Good Earth. When he came to: “Last Sunday when I heard the lovely music you have written …” Schoenberg interrupted sharply: “I don’t write ‘lovely’ music.”

Thalberg looked baffled, then smiled and explained what he meant by “lovely music.” It had to have Chinese themes, and, as the people in the film were peasants, there was not much dialogue but a lot of action. … I translated what Thalberg said into German, but Schoenberg interrupted me. He understood everything, and in a surprisingly literary though faulty English, he conveyed what he thought in general of music in films: that it was simply terrible. The whole handling of sound was incredibly bad, meaningless, numbing all expression; the leveling monotony of the dialogue was unbearable. He had read the Good Earth and he would not undertake the assignment unless he was given complete control over the sound, including the spoken words.

“What do you mean by complete control?” asked Thalberg, incredulously.

“I mean that I would have to work with the actors,” answered Schoenberg. “They would have to speak in the same pitch and key as I compose it in. It would be similar to ‘Pierrot Lunaire’ but, of course, less difficult.” He turned to me and asked if I remembered some of verses of the Pierrot and would I speak them. I remembered very well: “Der Mond den man mit Augen trinkt ….” … I reproduced it quite faithfully, watching Thalberg’s face. He must have been visualizing Luise Rainer and Paul Muni singing their lines in a similar key. But be did not move a muscle of his face. “Well, Mr. Schoenberg, ” he said, “the director and I have different ideas and they may contradict yours. You see, the director wants to handle the actors himself.”

“He could do that after they have studied their lines with me,” offered Schoenberg magnanimously.1

Rather quickly Thalberg realized where this was likely to lead and decided instead to use some Chinese folk tunes that were already in the studio’s music library.2

We find much the same model, this time with Theodor Adorno in the role of the émigré who does not quite understand how things are done, in Katia Mann’s Unwritten Memories. It differs from the paradigm only in assigning the role of the American to her husband, the novelist Thomas Mann. Cobbled together from recorded interviews and television broadcasts, transcribed and then further revised in 1973 by her son Michael Mann, the book was published in German in 1974 by Fischer Verlag and promptly translated into English and published by Knopf in 1975. It is unclear that the final product was worth the effort. Katia Mann was no Salka Viertel: devotion to her husband drips from every page, merging with a desire to settle some old scores with Adorno, a desire that does not appear to have been tempered by the passing of time or an interest in historical accuracy.

Mann in the Bedroom, Adorno in the Garden, and Katia Out for Revenge

Thomas and Katia Mann

Thomas and Katia Mann

Katia Mann’s story about Adorno was part of a broader series of attacks on Adorno in which she and her daughter Erika (who, it appears was not a woman to cross — she was devoted to her father and on good terms with the FBI) were engaged in the wake of what they appear to have regarded as Mann’s overly generous treatment of Adorno in The Story of a Novel, his book about the writing of Doctor Faustus, a novel that incorporated a significant chunk of Adorno’s unpublished Philosophy of New Music into its pages and for which Adorno produced extended sketches describing the musical compositions written by the novel’s principal protagonist.3

Katia Mann’s general point was that Adorno “acted positively foolishly with his pretentiousness and conceit” (unlike her husband, who’d figured out how to be seriously pretentious and conceited?) and that he had a fixation on Thomas Mann, which resulted in his thinking of himself as the actual author of Doctor Faustus (think Single White Female as it might have been remade by Fassbinder).

It was a peculiar attitude, this self-identification with Thomas Mann. One afternoon my husband had lain down to rest after lunch, as he always did, and I was busy with something or other. The room where I was sitting had a door leading to the garden; the door was open, and suddenly I saw Wiesengrund-Adorno coming through the yard wearing a dark suit. He came in, and I said, “Herr Doktor, all dressed up and coming through the yard?” But he looked very serious and formal. “Yes, it’s a very unpleasant matter,” and then he asked if he could speak with my husband. I answered, “No, you know that he’s sleeping, but if you will wait for half an hour . . .” So he sat down with me, and while we were talking he suddenly began to speak of his grave concern: my husband hadn’t mentioned Horkheimer in The Story of a Novel. I said, “What do you mean? Herr Horkheimer is a dear friend, but he doesn’t have anything at all to do with The Story of a Novel or with Dr. Faustus. The fact that you helped my husband has surely been fully documented.” But Wiesengrund-Adorno said, “No, no, it’s impossible. Horkheimer is going to be deeply offended.”

I: “Well, what shall we do then?”

He: “I see only one possibility-that your husband at least review Horkheimer’s new book now, perhaps in The New York Times.”

And that’s the way the matter was handled. The book turned out to be by Horkheimer and Adorno: it was their Dialectic of Enlightenment. My husband received a copy, and he said to Golo, “I don’t understand anything about this. Couldn’t you write the review?” Golo wrote it, and it was published in The New York Times under his father’s name.

Upon reading this for the first time, my reaction was that the story made no sense. In no universe with which I am familiar would the New York Times publish a review of a book that was written in German. But I figured that I should — to modify the (alleged) Russian proverb made famous by the man who, around this time became President of the Screen Actor’s Guild — “distrust but verify.”

I checked the Historical New York Times database and, as expected, found no review of Dialectic of Enlightenment by Mann or, for that matter, by anyone else. Undeterred, I sent emails to the archivists at the Times and to the Mann Archive in Zürich to see if, perhaps, a review might have been written but not published. The Times reported that they could neither confirm nor deny that such thing existed because their records for that period were either long vanished or impossible for them to search (I’ve forgotten which). The Mann archive reported that they were familiar with Katia Mann’s claim but had no copy of such a document in their possession. Wondering whether there might have been some confusion in the transcribing of her story, I bought access to the Los Angeles Times database and found no review of Dialectic of Enlightenment there, either (but I did learn a bit more about the escapades of certain other associates of the Frankfurt school — more on that in a latter post, perhaps).

In order to figure out what is going on here, it helps to break Katia Mann’s down, examine it more closely, and see what’s wrong with it. She makes six claims:

  1. Sometime after the publication of The Story of a Novel, Adorno turned up in Mann’s garden with a copy of Dialectic of Enlightenment.
  2. He noted that Horkheimer was upset for not having been mentioned in Mann’s Story of a Novel and insisted that something had to be done about it
  3. He asked Mann to write a review of it, “perhaps for the New York Times.”
  4. Mann tried reading the book, but (like everyone else who has ever tried to read Dialectic of Enlightenment) found himself confused.
  5. So he passed it off to his son Golo, who read the book and wrote a review.
  6. Golo’s review was published in the New York Times under his father’s name.

Now, claim 6 is certainly untrue: no review of Dialectic of Enlightenment appeared in the New York Times. But this still leaves the possibility open that claims 1-5 are true, but that the New York Times had no interest in the review. It is, however, highly unlikely that claims 1-4 are true, a fact that fatally undermines the plausibility of claim 5. Once we’ve worked our way through all this, however, we will see that a version of claim 6 might have been accurate after all, but thisfact is hard to reconcile with anything else in the story.

Claims #2 & 3: Chronological and Tactical Difficulties

The simplest problem involves claim #2. The German text of Story of a Novel was first published in 1949. Dialectic of Enlightenment was published in 1947. For Katia’s story to make sense, Horkheimer would have had to (1) read Story of a Novel, (2) discover that he wasn’t in it, (3) become upset about this, and (4) hatch the scheme that sent Adorno running over to Mann’s garden to beg Mann to write a review of Dialectic of Enlightenment for the New York Times. Were Horkheimer to have read Story of a Novel it is possible that he would have been offended by his not appearing in it (Horkheimer, after all, appears to have been a rather difficult man, but — then again — he was dealing with a lot of very difficult men). It is also plausible that Horkheimer was under the impression that it was within Mann’s power to get Dialectic of Enlightenment reviewed in the New York Times — he seems to have taken to heart the account that he and Adorno had given of the culture industry in Dialectic of Enlightenment and was convinced that the entire industry was one massive racket. With the right friends and the right connections, anything was possible.

But the dates just won’t work. By 1949 the time would have passed for a review of Dialectic of Enlightenment. While it is conceivable that Horkheimer was dense enough not to realize this, there is one further argument against claim #2: over the course of 1949 it seems that, if anything, Horkheimer and Adorno were interested in suppressing reviews of Dialectic of Enlightenment. From their correspondence (both the published material in the Horkheimer-Adorno Briefwechsel and in other materials that I’ve seen in the Lowenthal Papers at Harvard) it is clear that he was concerned that the not entirely suppressed radicalism of the book (which had been subjected to a massive elimination of Marxist terminology prior to its publication) might complicate the efforts to find a new home for the Institute for Social Research either at UCLA (where the plan seems to have been to enter into some sort of affiliation with the newly established Sociology department) or back in Frankfurt. It would appear, then, that the last thing Horkheimer might have wanted in 1949 would have been a review that called attention to Dialectic of Enlightenment.

This still leaves open the possibility that, as later as 1949, he could still have held out hope that a review of Eclipse of Reason might be placed in the Times. As I’ve discussed elsewhere, Horkheimer was quite concerned that Oxford University Press wasn’t doing enough to “plug” the book (is there anything quite as pathetic as an academic trying to sound savvy?).4 But by 1949 he appears to have resigned himself to the fact that the book was not going to garner the coverage in the popular press for which he was hoping.

Claim 4: Thomas Mann and the Dialectic of Enlightenment

There are also good reasons for doubting Katia Mann’s claim — however plausible it might initially seem — that Mann tried to read Dialectic of Enlightenment but couldn’t make sense of it. It turns out that the Thomas Mann owned a copy of Philosophische Fragmente — the 1944 mimeographed version of Dialectic of Enlightenment — and that it contains markings on eleven pages.5 The annotations cover the first chapter and the two excursuses, suggesting that Mann made it at least as far as the chapter on the culture industry before giving up. It is hard to square Katia Mann’s story with this evidence: it seems hardly plausible that it would have taken Mann 141 pages to realize that he didn’t understand what he was reading. It is far more likely that he stopped reading the book at this point because, by then, he had found what he needed to find.

1882170_1_lTo understand why he was reading the manuscript it helps to know how he got it in the first place. Copies of the Philosophische Fragmente had been sent to five hundred friends and associates of the Institute for Social Research at the end of 1944. Given Mann’s stature in the exile community, it is reasonable to assume that he would have been sent a copy. The fact that he lived a few blocks away from Horkheimer makes it even more likely. And the fact that, while working on Doctor Faustus, Mann had been reading Adorno’s work and meeting with from from 1943 onwards makes it almost certain that Mann would have received a copy as soon as it became available. This means that Mann would have possessed a draft of the Philosophische Fragmente four years before Katia Mann’s story has him receiving a copy of the book from Adorno and being asked to review it for the New York Times.

Without going into too much detail about his annotations in the manuscript, the passages that he noted fit into the general set of themes that Doctor Faustus shares with Dialectic of Enlightenment — magic, myth, mimesis, etc. What Mann was probably doing with the Philosophische Fragmente was exactly what he did with Adorno’s Philosophy of New Music and the other works he was reading at this point: he was looking for passages that he could use in Doctor Faustus. His practice of inserting verbatim extracts into the text of the novel (particularly his use of Adorno’s unpublished work and, by extension, with the Philosophische Fragmente) falls on the far side of what we would today see as fair use of others’ materials. Mann, of course, saw it rather differently: he viewed himself as engaged in the process of constructing a “montage.”

This practice might be excusable in the case of materials that were already published, generally recognized, and — as he put it in his letter to Adorno of December 30, 1945 — “in the public domain.” After laying out his general approach to such material, Mann’s letter makes it clear that even he was aware that he had crossed a line with Adorno’s work. Reflecting on the “more difficult — not to say more scandalous” case of his “brazen — and I hope not altogether doltish” appropriation of Adorno’s “Philosophy of New Music” he observed,

These borrowings cry out all the more for apology since for the time being the reader cannot be made aware of them; there is no way to call his atten­tion to them without breaking the illusion. (Perhaps a footnote: “This comes from Adorno-Wiesengrund”? It won’t do!).6

Adorno’s reasons for putting up with the theft of his own work can be explained, at least in part, by the considerable difference in status between our two protagonists. At this point Adorno was a forty-year old German academic who had written a considerable body of material but, as a result of the disruption of exile, had been able to publish rather little of it. Mann was old, internationally recognized, and widely viewed as the leading figure in the émigré community. Adorno’s letters to his parents from this period suggest not only did he realize that Mann was an Important Figure, but that he also enjoyed working with him. And, perhaps, Mann had already offered assurances that his debts to Adorno would eventually be acknowledged, as indeed it was in The Story of a Novel. Finally, it is worth noting that Horkheimer also seems to have had a stake in Adorno’s collaboration with Mann: in the reports on Institute activities that he dutifully filed with Columbia University (with which the Institute retained a tenuous connection, despite Horkheimer’s having decamped to Los Angeles) he listed Adorno’s service as a “consultant” to Thomas Mann as evidence of the work in which the Institute was engaged.

All of this is enough to suggest that (1) Thomas Mann was quite familiar with Dialectic of Enlightenment prior to Adorno’s alleged appearance in his garden and (2) Horkheimer may well have thought that he was owed something for the services that Adorno had performed for Mann. But the service in question does not appear to have been a review of Dialectic of Enlightenment.

Claim 6: The Devils Strike a Bargain?

Max Horkheimer

Max Horkheimer

There was, in fact, a book review that appeared under Thomas Mann’s name in the New York Times Sunday Book Review of December 11, 1949, though Katia Mann was mistaken about the title of the book and its author. The book in question was Paul Massing’s Rehearsal for Destruction. A Study of Political Anti-Semitism in Imperial Germany and Horkheimer would have had considerable interest in having it reviewed in prominent places. Massing was an associate of the Institute for Social Research and Rehearsal for Destruction was one of the volumes that appeared as part of the “Studies in Prejudice” series sponsored by the American Jewish Committee, the same series that would soon produce the work that would gain fame for Adorno: The Authoritarian Personality.

In 1949 Horkheimer had ample reasons for trying to call attention to the works that were appearing in this series. He was under considerable pressure from Columbia to demonstrate that the Institute for Social Research was, in fact, capable of producing important and widely recognized works. He also had enemies at the American Jewish Committee and it was important for him to demonstrate that the money the AJC had provided was not being wasted. And the fact that it was becoming clear that Columbia was no longer interested in continuing its connection with a Horkheimer-led Institute for Social Research also argued for trying to garner as much publicity for the series as possible. The interest attracted by the series might aid in the negotiations with UCLA and could also make the case for the reestablishment of the Institute at Frankfurt as a center for the dissemination of “American style” social science.

Let me, then, come to Katia Mann’s aid and try to work up a more plausible version of her story. Horkheimer could well have sent Adorno to Thomas Mann’s house with a copy of Rehearsal for Destruction, reasoning that Mann owed Adorno and the Institute a favor. But, pace Katia, it is hard to see why Mann would have found anything in Rehearsal for Destruction that might have proven difficult for him to understand (after all, he’d read Adorno’s Philosophy of New Music and known which passages were good to steal and also seems to have attempted to do the same thing with the Philosophische Fragmente). It is, on the other hand, quite easy to see why Mann might have had little interest in reading it: there was nothing in it that was relevant for his current writing. So, he could very well have farmed it out to his son Golo and then passed it off to the New York Times as his own work. But his doing so makes for a different (and, dare we say, crasser?) story than the one Katia Mann told: in place of a great, if baffled man, confronted by a strange request from a former collaborator, we have a deal being worked out between two émigrés who are behaving in exactly the same way as Hollywood studio heads operated in a vertically organized monopoly where writers and actors were bound to exclusive contracts with studios but could be lent out, for short periods of time, with the expectation that similar compensation might be offered. Horkheimer, having lent Adorno out to Mann, had every reason to expect something in return. Mann recognized that compensation was owed and farmed it out to a member of the family. For all of its failings as a historical document, Unwritten Memoirs turns out, in the end, to be a familiar Hollywood story.

800px-Aerial_Hollywood_Sign

  1. Salka Viertel, The Kindness of Strangers (New York: Holt, Rinehart and Winston: 1969) 206-7.
  2. I’ve discussed it in an unpublished conference paper, which can be downloaded from Academia.edu.
  3. I’ve discussed the Mann-Adorno collaboration in, “Mephistopheles in Hollywood: Adorno, Mann, and Schoenberg,” in Thomas Huhn, ed. The Cambridge Companion to Adorno (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 148–180. For a brief discussion of Adorno’s subsequent relationship with Erika Mann, see Stefan Muller-Doohm, Adorno: A Biography (Polity, 2005) 318-319.
  4. James Schmidt, “The ‘Eclipse of Reason’ and the End of the Frankfurt School in America,” New German Critique no. 100 (January 1, 2007): 47–76 [open access version].
  5. I’m much indebted to the Thomas Mann Archiv in Zürich for providing me with information about this text, including the page and line references for Mann’s notations.
  6. Letter to Theodor Adorno of December 30, 1945 in Letters of Thomas Mann 361-2
Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | 4 Comments

On Foucault’s Review of Cassirer’s Philosophy of the Enlightenment

Ernst Cassirer

Ernst Cassirer

It is unfortunate that no one has gotten around to translating Michel Foucault’s 1966 review of the French translation of Ernst Cassirer’s Philosophie der Aufklärung.1 Granted, it is a short text and – prior to its reprinting in Foucault’s Dits et Ecrits – finding it required some (though not much) digging. But it is a text worth knowing: sensitive to the political context of Cassirer’s study of the Enlightenment and sympathetic to his general approach. Had it been more widely known, it might have complicated certain assumptions about Foucault’s stance towards the Enlightenment. All of this is more than enough to suggest that the editor of What is Enlightenment? Eighteenth-Century Answers and Twentieth-Century Questions was guilty of a significant lapse in judgment when he failed to include it in his collection. The accused is not inclined contest that verdict and will try to make amends in this brief discussion of a text that deserves to be better known.

Foucault, A Counter-Enlightener?

Foucault was (and, in some quarters, still is) viewed as a critic and perhaps an outright enemy of the Enlightenment. In his 1980 Adorno Prize lecture Jürgen Habermas infamously classified him, along with Georges Bataille and Jacques Derrida, as a “young conservative.”2 The political implications of the term, which initially puzzled Anglophone readers, would not have been lost on Habermas’ Frankfurt audience: it had been used to designate those Weimar “conservative revolutionaries” (including Ernst Jünger, Arthur Moeller van den Bruck, Ludwig Klages, Ernst Niekisch, Oswald Spenger, Othmar Spann, and Carl Schmitt) who, drawing on an unstable mixture of cultural pessimism and biologistic vitalism, mounted an attack on liberalism that valorized myth, violence, and actionism and provided intellectual support for National Socialism. 3

Once Habermas had the opportunity to meet Foucault, he tempered his rhetoric. But though he no longer implied that Foucault was a proto-Fascist, he continued to have reservations about what he saw as Foucault’s Nietzschean-inspired tendency to reduce all moral valuations to questions of aesthetic taste. Hewing closely to Habermas’ general argument, Richard Wolin placed Foucault among the latter-day members of the “Counter-Enlightenment.”4 Foucault also figures in Graeme Garrard’s Counter-Enlightenments: From the Eighteenth-Century to the Present (despite my general reservations about Berlin’s misguided notion, Garrard’s use of the plural is encouraging: if, as J. G. A. Pocock has emphasized, there are a variety of enlightenments, then it follows that there ought to be a diversity of counter-enlightenments).5 Finally, Foucault puts in a brief appearance in Vincent Descombes’ Barometer of Modern Reason – though Descombes’ charge that Foucault’s political positions demonstrate the same hypocrisy that Reinhart Koselleck sees as fundamental to the Enlightenment would appear to make Foucault a disciple of the Enlightenment, rather than a critic.6 The list could easily be extended, but without much profit.

Foucault, A Kantian?

Matters became much more confusing when, shortly before his death, Foucault began to invoke Kant’s essay on the question “What is Enlightenment?” and eventually went so far as to suggest that he thought what he was doing had something in common both with the work of the Frankfurt School and with Kant.7 This left Habermas to wonder how “Foucault’s self-understanding as a thinker in the tradition of the Enlightenment can be compatible with his unmistakable critique of precisely this form of knowledge, which is that of modernity?”8

He conjectured that Foucault, having recognized that he was caught in a contradiction (a contradiction that Habermas had himself diagnosed in his lectures on The Philosophical Discourse of Modernity), had been driven to reassess his position.

Only complex thought produces instructive contradictions. Kant became entangled in an instructive contradiction of this kind when he explained revolutionary enthusiasm as a historical sign that allow an intelligible disposition in the human race to appear within the phenomenal world. Equally instructive is the contradiction in which Foucault becomes entangled when he opposes his critique of power, disabled by the relevance of the contemporary moment, to the analytic of the true in such a way that the former is deprived of the normative standard it would have to derive from the latter. Perhaps it is the force or this contradiction that drew Foucault, in this last of his texts, back into a sphere of influence he had tried to blast open, that of the philosophical discourse of modernity.9

This conjecture, as John Rajchman argued, is premised on Foucault’s actually attempting to do what Habermas claimed he was attempting to do and failing to do it.  This overlooks the possibility that Foucault was simply doing something else.10 Rajchman’s complaint has its merits: at a minimum, it might make sense to consider whether Habermas and Foucault might have been engaged in two different projects. That one project might seem more promising than the other hardly counts as evidence that the less promising project was attempting to do what the more promising one was doing, but failing.

More recently, Amy Allen has argued that those who, like Habermas, see Foucault’s final discussions of Kant as amounting to a repudiation of his earlier, more critical stance, have misinterpreted Foucault’s treatment of Kant in Les mots et les choses.11 She sees Tom Wartenberg and me as having fallen into the same error in our contribution in Michael Kelly’s collection Critique and Power.12 Her argument rests, in part, on an analysis of Foucault’s account of Kant in the unpublished introduction to his 1964 secondary thesis (a translation of Kant’s Anthropology), a work that helps to clarify the discussion of Kant in Les mots et les choses.13 Foucault’s review of Cassirer (which Allen does not discuss) would also seem to lend support to what I take to be the general thrust of her argument.

Foucault’s Cassirer

Foucault’s discussion begins by noting that, though Cassirer’s study of the Enlightenment dates from the 1930s, it is very much a work of our own time, provided we learn how to hear its message through the “background noise” that it sought to oppose, but which quickly engulfed it. He goes on to clarify this enigmatic claim by discussing the particular historical circumstances in which the book was published – “the Nazis stood at the gates of the Chancellery” – and to note Cassirer’s subsequent flight to Sweden (where Foucault also spent some time in the 1950s). Fleeing Germany, Cassirer left behind a “vast scholarly work” that, in reality, was a “manifesto.” Lest readers underestimate the significance of Cassirer’s gesture, Foucault goes on to stress the importance of the German university system in shaping the “moral conscience” of the nation: 1933 marks what he sees as an “irreparable defeat” in this effort and Cassirer’s study played an honorable role in the “final combat.”

At this point, the review shifts its focus in a way that makes the relevance of Cassirer’s study for Foucault’s own work abundantly clear. What is at stake is the implication of the almost hackneyed characterization of Cassirer as a “neo-Kantian.” For Foucault, this familiar term amounts to something more than the name of a school of thought. Instead it signifies

the inability of Western thought to overcome the break (coupure) effected by Kant; neo-Kantianism (in this sense, we are all neo-Kantians) is the ever-repeated injunction to reiterate this break – both to recover its necessity and to take its measure.

Cassirer’s study of the Enlightenment matters for Foucault, then, because in contrast to his other works it grapples with historical, rather than epistemological, questions, with those “fatalities of reflection and of knowledge” that Kant made possible and which have gone on to become fundamental for the constitution of modern thought.

Interrogation doubles back on itself: Kant asked how science could be possible, Cassirer asked how this Kantianism to which we appear to belong was possible.

This is, in many respects, a familiar, and not always charitable, way of reading Cassirer’s study: as Quentin Skinner once quipped, the book reads as if the entire Enlightenment had been struggling to make Kant possible. But, for Foucault, the proleptic character of Philosophy of the Enlightenment is not a weakness: it is the source of the book’s importance.

Medusa, Nietzsche, and Other Monstrosities

Kantianism, Foucault argues, stands as “the Medusa of western thought”: the modern medusa_10701_mdworld was born at the close of the eighteenth-century with the release of what he characterizes as a “double nostalgia”. The eighteenth-century closes with both a renewed nostalgia for the Greek world and a nostalgia for the certainties of the eighteenth century itself. The former gave rise to a series of reflections on the Hellenic legacy that runs from Hölderlin to Heidegger. The latter spawned the regime of the modern Aufklärer (a word that, like Aufklärung itself, Foucault consistently left in German), which runs “from Marx to Levi-Strauss.” Nietzsche – a “monstrosity” (in the sense in which the term was used in eighteenth-century natural philosophy) – belongs to both camps. This means that what Habermas would later dub the “philosophical discourse of modernity” was, for Foucault, defined by a fundamental dilemma:

Being Greek or Aufklärer, on the side of tragedy or the Encyclopédie, on the side of poetry or the well-made language, the side of the morning of being or the noon of representation, that is the dilemma that modern thought … could never escape.

In this reckoning Cassirer, of course, belongs to the party of the Aufklärer and there is an understandable tendency to assume that Foucault belongs with the Greeks. After all, he prefaced Folie et Déraison with the announcement that this massive and complex study would be:

only the first, and probably the easiest, in this long line of enquiry which, beneath the sun of the great Nietzschean quest, would confront the dialectics of history with the immobile structures of the tragic.

But it might be better to see Foucault, like Nietzsche, as a “monstrosity” with feet in both camps. Or, to dispense with the metaphors and speak more plainly (a skill that, as his lectures at the Collège de France demonstrate, Foucault would later master), confronting the “dialectics of history” with “the immobile structure of the tragic” is not necessarily the same thing as opting for the one instead of the other. The value of such confrontations may lie in their helping us to understand those things that escape the necessarily limited perspectives of the contestants.

With Cassirer, Contra Hazard, and Perhaps Alongside Habermas

Paul Hazard

Paul Hazard

For Foucault, then, what Cassirer was offering represented a useful corrective to the French tendency to accord too much prestige to psychology. Their approach to cultures and systems of thought was captive to the metaphor of “the individual,” with the result that epochs and civilizations were assumed to be individual subjects writ large:

an ‘age’ (siècle) has, like everything else, consciousness, opinions, anxieties, aspirations; Paul Hazard, in Cassirer’s time, described the crisis of the European consciousness.

Cassirer, in constrast, worked according to what Foucault characterized as a “fundamental abstraction.” He dispensed with any discussion of individual motivations, biographical accidents, and minor thinkers and, at the same time, suspended any discussion of economic and social determinants. This left him with “an inextricable web of discourse and thought, of concepts and words, of énoncés and affirmations,” which he then proceeded to analyze “in its own configuration.” His object of study was an “autonomous universe of ‘discours-pensée‘” that “isolates from all other histories the autonomous space of ‘the theoretical’.” In this way, Cassirer uncovered “a history that had remained silent.”

In studying the texts of the eighteenth century, Cassirer grasped, in the unity of its historical forms, the organization of the “discours-pensé” that characterizes a culture, defining the forms of its knowledge.

In short, the author of Les mots et les choses appears to have felt that the author of Die Philosophie der Aufklärung was very much a kindred spirit:  both were attempting to understand how cultures were shaped by an a priori that was historical, rather than transcendental.

While granting that Cassirer’s approach — particularly in the emphasis that it placed on philosophy — still betrayed the lingering influence of the “traditional history of ideas” (a problem that Foucault would attempt to remedy in his Archaeology of Knowledge), Foucault nevertheless saw it as an approach that might serve as a model for current work, and not just because it avoided the use of concepts such as “the concrete,” “lived experience,” and “totality” — all of which belonged, in Foucault’s view, to “the realm of not-knowing.” What he saw Cassirer as providing was an account of the Enlightenment that did not limit it, as had been the tradition, to England and France and which steadfastly refused to play the game of looking “for missing pieces and warning signs of the future.” The great achievement of The Philosophy of the Enlightenment was to have

restored the simultaneity and generality of all that was contemporary in the eighteenth century: atheism and deism, materialism and metaphysics, conception of morality and of beauty, multiple theories of morality and of the state, and shows how they belong together.

In the work of Cassirer, that great Kantian, Foucault found an understanding of the Enlightenment that might profitably have been brought into confrontation with the account of the “Project of Enlightenment” that Jürgen Habermas, marrying Kant and Max Weber, would sketch in the same lecture in which he misidentified Foucault as a “young conservative.” Fortunately, they would later discover that they had a good deal in common, including an interest in Kant’s answer to the question “What is Enlightenment?” Sadly their discussion of this question would never take place.

  1. Foucault, “Une histoire restée muette,” La Quinzaine littéraire n° 8, 1er-15 juillet, 1966, pp. 3- 4.
  2. Jürgen Habermas, “Modernity:  An Unfinished Project,” in Habermas and the Unfinished Project of Modernity: Critical Essays on The Philosophical Discourse of Modernity, ed. Maurizio Passerin d’ Entreves and Seyla Benhabib, trans. Nicholas Walker (Cambridge: Polity Press, 1996), 38–55.
  3. For discussions of the concept, see Hans-Jurgen Puhle, “Conservatism in Modern German History,” Journal of Contemporary History 13, no. 4 (October 1978): 709-10 and Richard Wolin, The Seduction of Unreason (Princeton: Princeton University Press, 2004) 154-5.
  4. Wolin’s most extensive account of Foucault is in his The Terms of Cultural Criticism (New York: Columbia University Press, 1992). He also figures, in passing, in Wolin, The Seduction of Unreason: The Intellectual Romance with Fascism from Nietzsche to Postmodernism, which is launched by an Introduction that carries the title, “Answer to the Question: What is Counter-Enlightenment?” – as far as I can see, it doesn’t appear to give an answer.
  5. Graeme Garrard, Counter-Enlightenments: From the Eighteenth Century to the Present, (Abingdon: Routledge, 2006).
  6. Vincent Descombes, The Barometer of Modern Reason (New York: Oxford, 1993) 37-40.
  7. The relevant texts have been collected in Michel Foucault, The Politics of Truth, ed. Sylvère Lotringer and Lysa Hochroth (New York: Semiotext(e), 1997).
  8. Habermas, “Taking Aim at the Heart of the Present,” in Michael Kelly, ed.. Critique and Power (Cambridge: MIT Press, 1994), 152.
  9. Habermas, “Taking Aim at the Heart of the Present” 154 .
  10. John Rajchman, “Habermas’s Complaint.” New German Critique, no. 45 (1988): 163-191. I’ve attempted to elaborate this general argument in “Habermas on Foucault” in Maurizio Passerin d’Entreves, editor, Habermas and the Unfinished Project of Modernity: Critical Essays on The Philosophical Discourse of Modernity (Cambridge: Polity Press, 1996).
  11. Amy Allen, The Politics of Our Selves : Power, Autonomy, and Gender in Contemporary Critical Theory (New York: Columbia University Press, 2008).
  12. I’m inclined to think that Tom and I weren’t quite as guilty as she suggests: the opening two paragraphs expressing skepticism about Foucault’s “Kantianism,” like the third paragraph, which discusses Foucault’s reputation as a critic of the Enlightenment, were intended as premises that we would be criticizing. Perhaps that could have been made clearer. I should mention, though, that thanks to discussions with Manfred Kuehn I now realize that what I said about Kant and maxims on p. 306 is just wrong (this idiocy was my doing, not Tom’s).
  13. Robert Louden has written a detailed critique of Foucault’s account of the Anthropology, which helps to clarify some of its misinterpretations (perhaps inevitable, given the time when it was written). It will be appearing in a Spanish translation in the journal Estudos Kantianos. One can only hope that it will be made available in English as well.
Posted in Uncategorized | Tagged , , | 12 Comments

Out of Unmündigkeit – Final Thoughts on Translating Kant on Enlightenment

I will take my leave from this series of posts on the translation of the first sentence of Kant’s answer to the question “What is enlightenment?” with a consideration of how translators have handled Ausgang,the word that characterizes the passage out of the state of selbtsverschuldeten Unmündigkeit in which human beings have found themselves. Unlike Unmündigkeit, the Ausgang has no legal or philosophical implications. My big Langenscheidt suggests exit, way out, egress, going out, outing (in the sense of picnics), time off, end, termination, close, result, issue, outcome, upshot, starting point, outgoing, termination, outlet, mouth, debouchment, denouement, entrance, output, and a few other words.

Here is how the eleven translations I’ve been considering deal with the word.

  1. emergence
    John Richardson, in Kant, Essays and Treatises on Moral, Political, Religious, and Various Philosophical Subjects (London: William Richardson: 1798-99)
  2. emerges
    Sarah Austin, Fragments from German Prose Writers (New York: Appleton, 1841)
  3. advance
    Otto Pfleiderer, The Development of Theology in Germany Since Kant translated under the author’s supervision by J. Frederick Smith (London: MacMillan & Co. 1890)
  4. leaving
    Carl Friedrich, The Philosophy of Kant, (New York: Modern Library, 1949)
  5. release
    Lewis White Beck, in Kant, On History (Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1963)
  6. emergence
    H. B. Nisbet in H. Reiss, Kant’s Political Writings (Cambridge University Press, 1970).
  7. emergence
    Ted Humphrey in Kant,Perpetual Peace and Other Essays (Indianapolis, Hackett, 1983)
  8. release
    Leo Rauch and Lieselotte Anderson, in Kant, Foundations of Ethics (Millis MA: Agora Publications 1995)
  9. exit
    James Schmidt, in What is Enlightenment? (Berkeley: University of California Press, 1996)
  10. emergence
    Mary J. Gregor, in Kant, Practical Philosophy, (Cambridge University Press, 1996).
  11. emancipation
    David Colclasure and Pauline Kleingeld, in Toward Perpetual Peace and Other Writings on Politics, Peace, and History (New Haven, Yale 2006)

The clear favorite is “emergence”, which was first used by John Richardson, the first translator of the essay. If we include Austin’s “emerges” in our tally — Richardson’s choice was taken up in five other translations. After that, we have two uses of “release” and one for each of the others: “advance,” “leaving,” “exit,” and “emancipation.”

At first glance, it is not clear that much hangs on how the word is handled. Austin’s translation (“A man is enlightened when he emerges from a state of self-imposed pupilage”) is the most problematic of the lot, but for reasons that would appear to have little to do with her translation of Ausgang. As I mentioned in the second post in this series, her translation makes it appear as if “enlightenment” a state that one achieves, as opposed to an action that removes one from a condition (that of a selbstverschuldeten Unmündigkeit), but doesn’t specify the condition at which we arrive as a result of the activity known as “enlightenment.” It is worth recalling that later in the essay Kant poses the question as to whether we are now living in an “enlightened age”, to which he answers: “No, but we do live in an age of enlightenment.” He also, in an important discussion in §40 of the book whose title is now translated as Critique of the Power of Judgment, defined Aufklärung in terms of “not being passive with his reason but always being legislative for himself …” and then went on to explain that this “merely negative manner of thinking” was rather difficult to maintain.1 In other words, “enlightenment” is best thought of as an escape from something, rather than a particular destination.

But our understanding of how to characterize the condition at which we arrive as the result of our efforts at enlightenment may have implications for the translation of Ausgang, the term that characterizes the process that brings us to that condition. Since the opposite of Unmündigkeit is, of course Mündigkeit, we might be tempted to use that term as a way of specifying what “enlightenment” achieves. This suggests that, had Austin been consistent, she might have translated the opening sentence as “A man is enlightened when he is no longer in a state of pupilage.” But she didn’t and, indeed, couldn’t: the sort of Unmündigkeit on which enlightenment works is an Unmündigkeit that is selbstverschuldet, i.e., an “immaturity” for which the individual is in some way responsible. There are, then, a variety of different forms of “pupilage” and it is possible to leave some behind and still not be enlightened.

Kant goes on to note that the natural process of growing older removes us from our state of “natural immaturity” and thereby makes us “mature” in the natural and, perhaps, legal sense (Kant, following the legal conventions of his day, assumes that it doesn’t work that way for women). In these cases, we have achieved a state of Mündigkeit, but it is not at all clear that we are necessarily “enlightened”: Kant suggests that there are any number of adult males who are incapable of thinking for themselves. Achieving the particular state of Mündigkeit that is associated with having “achieved enlightenment” (assuming, for the moment, that this is a formulation that Kant permits) requires something more than attaining the condition of “natural majority” at which we arrive simply by checking off the required number of birthdays (few things are as passive as growing older: it’s not something we do, it’s something that happens to us). This suggests that the sort of Mündigkeit we are attempting to achieve through the process of enlightenment requires further specification. That further specification will need to take the form of a modifier that is the opposite of “selbstverschuldeten” — e.g., what we are trying to achieve would seem to be a state of maturity that we bring about, rather than one that is imposed on us by the natural process of growing older

Some Help from Habermas

HabermasWe can get a sense of the sort of word we need by taking a look at what Habermas’ translators have done. The term Mündigkeit looms large in Jürgen Habermas’ writings from the 1960s. Indeed, in a famous passage from his Frankfurt Inaugural lecture, that sketched the outlines of the argument he was to present in his book Erkenntnis und Interesse (which, for reasons that once puzzled me, was translated into English as Knowledge and Human Interests2), he stated:

The human interest in Mündigkeit is not mere fancy, for it can be apprehended a priori. What raises us out of nature is the only thing whose nature we can know: language. Through its structure, Mündigkeit is posited for us. Our first sentence expresses unequivocally the intention of universal and unconstrained consensus. Mündigkeit constitutes the only Idea that we possess a priori in the sense of the philosophical tradition.3

In his translation of Knowledge and Human Interests, Jeremy Shapiro employed the phrase “autonomy and responsibility”, a few years later, John Vietel used “mature autonomy” and offered the following explanation of Mündigkeit in his Translator’s Note:

literally “majority” in the sense of “legally of age.” For Kant mankind’s “majority” is the historical goal of enlightenment (in “What is Enlightenment?”). To preserve this developmental connotation I have generally preferred “mature autonomy.4

Solutions such as these are a bit more understandable in light of the difficulties of understanding what condition we are in when we have overcome a state of “self-incurred immaturity”: it would have to be a maturity for which we were ourselves responsible, a maturity that we brought about as a result of our having the courage to think for ourselves.

What to Do About Ausgang

Because Kant does not burden the concept of Mündigkeit with these sort of considerations (the burden, instead, falls on the concept of “autonomy” itself), he did not pose quite the same problem for his translators as Habermas did for his. As a result, none of the translations we have been looking at have to come up with a way of indicating that the maturity that we arrive at through the process of enlightenment is a maturity for which we ourselves are responsible. But this issue strikes me as having significant implications for the translation of Ausgang, implications that might not have been immediately apparent to the translators (and I suppose this is as good a place as any to confess that none of this occurred to me until I started writing these posts).

800px-Cetoine_globalWhat troubles me about “emergence” is that it is too passive, a passivity that is only enhanced, in Austin’s case, by her use of “pupilage,” which set me to thinking about the pupa emerging from cocoons as butterflies: a nice image, perhaps, but not at all what Kant was after. “Release” and “emancipation” have much the same problem. We do talk about “releasing” ourselves from various external encumbrances (e.g., releasing seat-belts), but we also talk about people releasing us from certain obligations or, indeed, working with us to show us how we can free ourselves from certain impediments we might have. This does seem to be where Kant winds up when he moves on to emphasize the ways in which enlightenment is a collective undertaking, practiced by a “public.” But exploring that point (and talking about its possible tension with the opening paragraph) is beyond the limited scope of these posts, though I have touched on it in the brief discussion of Horace’s sapere aude that launched this blog and may have to revisit it in later discussions. “Emancipation” is, if anything, more problematic: unless I’m missing something (and that happens quite a bit), it is typically an act that others perform for those who have been subjugated (which explains why we need, in particular cases, to use the phrase “self-emancipation”). This leaves us with Carl Friedrich’s “leaving” and my “exit,” both of which strike me as avoiding the passivity that plague the other translations of Ausgang and convey, however weakly, the sense that enlightenment is an activity that we ourselves perform on ourselves.

Where Foucault Got it Right

Foucault5In opting for “exit” I allowed my reason to be guided by one particular discussion of Kant’s essay: that of Michel Foucault. In his Berkeley lecture on the question “What is Enlightenment?” he argued that, for Kant, the concept of Aufklärung

it is neither a world era to which one belongs, nor an event whose signs are perceived, nor the dawning of an accomplishment. Kant defines Aufklärung in an almost entirely negative way, as an Ausgang, an “exit,” a “way out.”5

As I’ve suggested elsewhere, there are a few minor problems with Foucault’s interpretation of Kant’s essay. But they pale in comparison with how much he got right, which means that his lecture has much to tell us both about how to translate Ausgang and, more importantly, about how to think about the question Kant was trying to answer. And, while I’ve have (at last) finished thinking about how to translate the opening sentence of Kant’s little essay, I’m far from finished thinking about Kant’s essay. And I’ve come to think that the best account of why it is so difficult ever to be finished with thinking about the questions that Kant’s answer poses in the one that Foucault offered. I hope to say more about that in future posts.

  1. AA 5:294 Kant, Critique of the Power of Judgment trans. by Paul Guyer and Eric Matthews (Cambridge: Cambridge UP, 2000) 174
  2. Tom MacCarthy once told me that the rationale for translating it this way was to stress that the “interests” that concerned Habermas were interests that were central to the reproduction of the species, as opposed to the various more specific interests that individuals may have. I suppose this makes sense, though I’ve come to wonder whether translating the title as Knowledge and Interests might have allowed English readers to see that this book was — perhaps unintentionally — inviting a contrast with several other famous books whose titles also included two nouns joined by the conjunction “and.” In any case, it’s a book that gets nowhere near enough love these days.
  3. Habermas, Knowledge and Human Interests, trans; Jeremy Shapiro (Boston: Beacon Press, 19 ) 314 (translation modified).
  4. Habermas, Theory and Practice, trans. John Viertel (Boston: Beacon Press, 1973) viii.
  5. Michel Foucault, “What is Enlightenment?” in Paul Rabinow, ed., The Foucault Reader (New York: Random House, 1984) 34.
Posted in Uncategorized | Tagged , , | 11 Comments

“Voluntary Nonage”? — Translating Kant on Enlightenment (Part 4)

Kant’s talents as a writer tend to be greatly underestimated. Granted, the Three Critiques are no walk in the park, but even when Kant’s prose struggles because it is forced to do rather difficult things, there are striking passages (e.g. A395-A396 in the First Critique which culminates in the image of the Pillars of Hercules). When addressing the readers of the Berlinische Monatsschrift, he was operating under a less demanding set of constraints. What is perhaps most striking here was his ability to construct formulations that succeed in fusing contradictory notions into remarkably evocative concepts. Consider, for example, “ungesellige Geselligkeit” (“unsociable sociability”) — the notion around which the argument of his “Idea for a Universal History with a Cosmopolitan Aim” turns.1 Or, more to the point: selbstverschultdeten Unmündigkeit, the great train wreck of syllables standing at the close of the first sentence of Kant’s answer to the question “What is enlightenment?”

It would seem that what Kant had in mind with this paradoxical formulation is clear enough: a state of what, for now, we’ll call “immaturity” for which the immature individual is responsible. But finding the right English words to render it is considerably more challenging than it might first appear (and here I should confess that I’m suspicious of the words I’ve just used in translating the phrase). Here’s how the various translations I’ve been comparing deal with Kant’s phrase:

  1. self-imposed nonage
    John Richardson, in Kant, Essays and Treatises on Moral, Political, Religious, and Various Philosophical Subjects (London: William Richardson: 1798-99)
  2. self-imposed pupilage
    Sarah Austin, Fragments from German Prose Writers (New York: Appleton, 1841)
  3. voluntary immaturity
    Otto Pfleiderer, The Development of Theology in Germany Since Kant translated under the author’s supervision by J. Frederick Smith (London: MacMillan & Co. 1890)
  4. self-caused immaturity
    Carl Friedrich, The Philosophy of Kant, (New York: Modern Library, 1949)
  5. self-incurred tutelage
    Lewis White Beck, in Kant, On History (Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1963)
  6. self-incurred immaturity
    H. B. Nisbet in H. Reiss, Kant’s Political Writings (Cambridge University Press, 1970)
  7. self-imposed immaturity
    Ted Humphrey in Kant,Perpetual Peace and Other Essays (Indianapolis, Hackett, 1983)
  8. self-imposed dependence
    Leo Rauch and Lieselotte Anderson, in Kant, Foundations of Ethics (Millis MA: Agora Publications 1995)
  9. self-incurred immaturity
    Schmidt, in What is Enlightenment? (Berkeley: University of California Press, 1996)
  10. self-incurred minority
    Mary J. Gregor, in Kant, Practical Philosophy, (Cambridge University Press, 1996).
  11. self-incurred immaturity
    David Colclasure and Pauline Kleingeld, in Toward Perpetual Peace and Other Writings on Politics, Peace, and History (New Haven, Yale 2006)

There’s quite a bit of variation here, with a very thin plurality going to “self-incurred immaturity” (four out of the eleven translations). Looking at the individual words, we get the following:

  • For selbstverschuldeten: “self-incurred” (5), “self-imposed” (4), “self-caused” (1), “voluntary” (1)
  • For Unmündigkeit: “immaturity” (6), “minority” (1), “tutelage” (1), “pupilage” (1), “nonage” (1), “dependence” (1).

A Brief Sketch of Kant’s Argument

What Kant was attempting when he jammed these two words together is not all that difficult to understand. In keeping the general tenor of the opening two paragraphs, Unmündigkeit carries legal connotations, which Kant proceeds to cash out in the second paragraph of the article when he indicates that, in the normal course of events, “nature” sets individuals free from this state (he deploys the phrase “naturaliter majorennes to denote this process of coming of age). There is a discussion worth consulting in his Anthropology, which explains that Unmündigkeit designates both “minority of age” (Minderjährigkeit) and “legal or civil minority” (AA VII:208-209). His subsequent talk about “guardians” (Vormund)in the next paragraph fits neatly into the legal terminology he’s employing (sorry, Straussians, he’s not thinking about Plato here).

Following the legal sense of the term, there are two different ways of being Unmündig:

  1. All individuals below a certain age are Unmündig and will need a Vormund to represent them in any legal proceedings.
  2. There is another class of individuals who, though above the age at which the some of the individuals (i.e., many of the boys) in category 1 attain Mündigkeit, remain in a state of legal or civil Unmündigkeit and, hence, will also require a Vormund to represent them. In Kant’s day, this group would have included women as well as various categories of adult males who continue to face legal or civil disadvantages.

Kant creates a third group, and the article is concerned with them:  (3)  those whose condition of Unmündigkeit is selbstverschuldeten — which has been translated as “self-incurred,” “self-imposed,” “self-caused,” “voluntary.” As Kant goes on to explain, the individuals in this category have brought this status upon themselves through their failure to make use of their own reason, a failure that is demonstrated by their continued dependence on a Vormund long after they have ceased to be “naturally” Unmündig. Matters are considerably complicated by his using examples of a “Vormund” that go well beyond what one would expect to find in a court of law: his examples are a doctor, a clergyman, and a book.

There is more to say about what Kant is arguing but that is not my chief concern in these posts. Instead, I’m curious about the choices that those of us who have tried to put Kant into English have made and what they might tell us about how we understand the question that he was attempting to answer in his essay.

Nonage, Pupilage,Tutelage, Minority, and Immaturity

As I suggested in the first post in this series, in translating Unmündigkeit, Richardson had an advantage that all subsequent translator (with the possible exception of Austin) lacked: the word “nonage.” It fits perfectly: we depart from our nonage, we come of age, and if we stick around long enough, we enter into our dotage. These terms neatly map both the biological course of a life and the way in which our legal systems respond to it. Children need guardians to speak for them; so do the incompetent elderly.2

Austin used another word that, while not entirely lost to us, is foreign to most Americans: “pupilage.” Like nonage, the word has a good enlightenment pedigree. Locke used it in the Second Treatise  during a discussion of paternal power: “The Father might thereby punish his transgressing Children even when they were Men, and out of their Pupilage” (§105). Daniel Defoe employed it, in tandem with nonage in 1712 in his Reasons Against Fighting. Being an Enquiry Into this Great Debate, Whether it is Safe for Her Majesty, Or Her Ministry, to Venture an Engagement with the French, Considering the Present Behaviour of the Allies: 3

Will they still suppose us in our Non-age and Pupil-age, that we must be led about Blindfold, and be made Tools and Engines to the Dutch Avarice and Imperial Ambition?

The idea of being “led about” blindfolded aligns nicely with Kant’s invocation of children being placed in a “Gängelwagen” — a sort of eighteenth-century baby walker.

Austin’s formulation seems to have enjoyed a modest popularity during the nineteenth century. In 1844, Samuel Bailey quoted extensively from the translation (including the appearance of the phrase towards the end of Kant’s essay) in one of the notes for his Essays on the Pursuit of Truth and the Progress of Knowledge (261-3) and, perhaps following Austin’s lead, John Ware employed the phrase in The Philosophy of Natural History, Prepared on the Plan and Retaining Portions of the Work of WIlliam Smellie, (Boston: Brown and Taggard, 1860) (327).4 I have, however, found no use of Richardson’s “self-imposed nonage” in any of the nineteenth-century texts scanned by Google.

An Ngram comparing “pupilage” and “nonage” suggests “pupilage” had begun to become a bit more frequent than “nonage” a decade or so before  Austin’s translation appeared (but turning off the smoothing would likely complicate this picture).

Nonage&PupliageI suspect that she was unaware of Richardson’s work, but had she been considering “nonage” as a possible translation for selbstverschuldeten what might have tipped the balance in favor of “pupilage” was that the term had (and, indeed, in the UK still has5)  currency in the legal profession: it refers to a period of apprenticeship that lawyers undergo as part of their training. As the wife of the jurist and philosopher John Austin, she surely would have been quite familiar with the word. This usage, however, ought to have been a decisive reason for her to avoid using “pupilage.” There is nothing inherently contradictory or, indeed, particularly unusual about voluntarily entering into a state of pupilage. Would-be lawyers, seeking to enter the legal profession, subject themselves to the guidance of another, with the hope that they will, after this period of training, exit from this state of “voluntary pupilage.”

171px-Brian_Wilson_2009

Brian Wilson

Much of the problem with finding a suitable translation for Unmündigkeit may follow from certain problems in Kant’s argument itself.6 Perhaps the composer Brian Wilson’s relationship with the psychologist Eugene Landy, who came to control almost every aspect of Wilson’s life, counts as an example of selbstverschuldeten Unmündigkeit (I’ll offer some reasons why this example might not work shortly). But I would assume that my relationship with the physical therapist who is working on my shoulder doesn’t. Using “pupilage” only makes matters worse by employing a word that suggests cases that don’t seem to match up with the ones that Kant wants to highlight. In other words, if the term we pick to translate Unmündigkeit doesn’t contradict whatever it is that we are using to capture selbstverschuldeten, we’ve done a serious disservice to Kant.

The appeal of Lewis White Beck’s “tutelage” is that, unlike nonage and pupilage it is a word that is in current usage and, like them, carries the meaning of subjection to a state of “guardianship.” In principle, it also suffers from some of the same problems as pupilage. Consider this example: I enter into a tutorial relationship with a language instructor, who advises me that, if I am going to master Italian, it will be necessary for me spend a month in Italy and, while there, speak nothing but Italian. Because I want to perfect my Italian, I comply with the suggestion. It’s hard to see how this rises to the level of selbstverschuldeten Unmündigkeit. It is possible, however, that the current use of “tutelage” has changed to the point where we no longer associate it with voluntary decisions of this sort and, instead, take it to be descriptive of a state of subjection that we could not conceive as voluntary.

Rauch and Anderson used “dependence,” which captures part of what Kant seems to have in mind, but is a bit weak in picking up the juridical connotations (though we do speak of “dependents”). The other modern translations have shuffled back and forth between “immaturity” or “minority.” “Minority” has a lot to recommend it: it is probably the closest we are going to come to Richardson’s “nonage” and, unlike “immaturity” (which I used, but which I’ve never been entirely happy with), keeps us focused on the state of being a child, rather than simply acting like one (anyone who has ever tried to chair a university department will be well aware that “voluntary immaturity” is not unfamiliar among the ranks of the professoriate). But it sounds odd to me, perhaps because of the prevalence of its use in describing voting results and the status of parties in legislatures. This may have been what led me to use “immaturity” and to resign myself to inserting a long footnote explaining what I was doing. But I would really have liked to have had “nonage” still available.

Self-incurred, self-imposed self-caused, voluntary

Hamann

J. G. Hamann

So, at last, we come to what Kant’s great critic Johann Georg Hamann dubbed the “accursed adjective”: selbstverschuldeten.7 As Hamann recognized, Kant’s initial characterization of “enlightenment” stands or falls on his ability to distinguish between a state of Unmündigkeit for which the individual is to blame and the subjection of individuals to what might be characterized as “self-appointed guardians.” To return to the unhappy (and musically catastrophic) relationship between Brian Wilson and Eugene Landry: does the fault lie with the childish composer or the devious psychologist?8 Or, to consider a practice for which we have recently gained a word: when a quite competent woman (e.g., Hilary Clinton) finds herself listening to a significantly less competent man (e.g, Ted Cruz) explaining matters about which she is already quite familiar, what we have is an example, not of selbstverschuldeten Unmündigkeit, but rather of mansplaining.9

Surveying our translations of Kant’s “accursed adjective” we see that “self-incurred” (5) barely beats out “self-imposed” (4), with “self-caused” (1) and “voluntary” (1) bringing up the rear. What attracted me to “self-incurred” was that it seemed to capture something of the sense of liability or guilt that selbstverschuldeten, thanks to the presence of Schuld, carries. Also, “incurred” sounded suitably legalistic. But a translator whose work I greatly admire recently pointed out to me that “incurred” is already reflexive, which makes the “self” in “self-incurred” somewhat redundant. This suggests that, in principle at least, I could have translated Kant’s phrase as “incurred immaturity.” But, of course, I couldn’t: the contemporary usage of “incurred” doesn’t, at least to my ear, refer to something that an agent is doing to itself (e.g., “incurring damages,” “incurred interest,” etc.). This, I suppose, suggests that Richardson was (as usual) on the right track with “self-imposed.” The crucial distinction in Kant’s essay, as Hamann recognized, is between the paradoxical condition of a minority, immaturity, or nonage that (1) one imposes on oneself and a similar state that is either (2) natural (i.e., actual children as opposed to childish adults) or (3) has been imposed on an individual by an other. Kant sees enlightenment as concerned with the first of these cases, rather than the second or third.

“Self-caused,” like “self-imposed” captures something of this, though it doesn’t quite capture the echoes of Schuld that I think (perhaps wrongly?) need to be conveyed. “Voluntary” also has its appeal, especially since we make distinctions in courts of law between “voluntary” and “involuntary” homicide and so on. It also suggests a link, which might be worth pondering, between Kant’s essay on the question “What is Enlightenment?” and Étienne de La Boétie’s Discours de la servitude volontaire.

This leaves us with one word to discuss: Ausgang. I’ll deal with that next time and then, finally, make my Ausgang from this set of posts.

  1. For a discussion of the concept, and some thoughts on the proper translation of the term, see Allen Wood, “Kant’s Fourth Proposition: The Unsociable Sociability of Human Nature,” in Amelie Rorty and James Schmidt, eds., Kant’s Idea for a Universal History with a Cosmopolitan Aim: A Critical Guide (Cambridge: Cambridge University Press, 2009) 112-128.
  2. The idea of having someone speak for you in court suggests possible etymological links between Mund and Mündigkeit, but the only discussions I’ve seen of this question the connection. Any light that readers could shed on this for me would be greatly appreciated.
  3. I should confess that I have a weakness for eighteenth-century titles. It’s unfortunate that we can’t still do things like this.
  4. Removing the quotes around “self-imposed pupilage” turns up even more examples of the two words being used in close proximity.
  5. See, for example, this discussion.
  6. For a concise discussion of this issue, see Rüdiger Bittner, “What is Enlightenment?,” in Schmidt, ed., What is Enlightenment?345-358.
  7. J. G. Hamann, “Letter to Christian Jacob Krauss,” translated by Garrett Green in Schmidt, ed. What is Enlightenment?” 146.
  8. I suspect that most readers are less bothered than I am by the absence of a more effective bridge in “Love and Mercy” (one of Wilson’s better later efforts). Irrationally, I place all the blame for this on Landry.
  9. I’m indebted to CJ Pascoe for pointing this out.
Posted in Uncategorized | Tagged , | 13 Comments